Lui il peut s'en aller, alors que toi, tu es ici à répondre à mes questions. | Open Subtitles | ومن ثمّ يفلت بذلك في حين أنّك تجلس هنا وتُجيب على كلّ أسئلتي. |
Maintenant que l'on a répondu mes questions, je vais prendre congé. | Open Subtitles | والأن قد تمت الإجابة علي أسئلتي . سوف أُغادر |
Enchantée. J'espère que mes questions ne vous ont pas dérangées. | Open Subtitles | سررت بلقائك، آمل أنك لم تنزعج من أسئلتي. |
Je ne vous en évitant Je suis fatigué de ces questions.. | Open Subtitles | أنا لا أتجنبكِ أنا أحاول إيجاد أجوبة على أسئلتي |
Cependant, en réponse à ma question visant à savoir pourquoi ils choisiraient de rester dans leurs communautés, je n'ai reçu que des regards déconcertés. | UN | ولكن ردا على أسئلتي فيما يتعلق بسبب اختيارهم البقاء في مجتمعهم، كان كل ما تلقيته هو نظرات حائرة. |
Dites-lui qu'il doit répondre à mes questions. Sinon, ça va mal tourner pour lui. | Open Subtitles | انظر، أخبره بأن يجب على أسئلتي أو ستسوء الأمور بالنسبة له |
Réponds à mes questions, honnêtement, Pas de désobéisances, personne ne pars | Open Subtitles | أجيبوا أسئلتي بصدق، بلا عصيان وبلا انصراف أيّ منكم |
Aucune de mes questions n'a de rapport avec la paléontologie. | Open Subtitles | لاشيء من أسئلتي له علاقة بعلم الدراسات القديمة. |
Encore un délégué incapable de répondre à mes questions. | Open Subtitles | ممثل منظمة أخرى لم يكن قادراً على الإجابة عن أسئلتي. |
Je vais demander ce mandat, et Olivia Pope va répondre à mes questions. | Open Subtitles | أنا سأصدر هذه المذكرة وأوليفيا بوب ستجيب على أسئلتي |
Vos mains sont propres et peuvent le rester à condition de répondre à mes questions et donner à mon navire le carburant nécessaire pour trouver nos camarades. | Open Subtitles | يداك نظيفتان ومن الممكن أن تكونا كذلك بشرط أن تجاوب على أسئلتي وتسلم سفني الوقود الذي تحتاجه لمساعدة فريقي |
Sachez simplement que vous n'avez pas envie d'être ici et que c'est vous qui répondrez à mes questions. | Open Subtitles | كلّ ما عليكم معرفته هو أنّه ليس مِنْ مصلحتكم التواجد هنا وأنتم الذين ستجيبون على أسئلتي |
Où sont mes questions sur la sécurité nationale ? | Open Subtitles | أين هي أسئلتي التي على شاشة التلفزيون الوطني ؟ |
Donc, crois-moi quand je dis réponds à toutes mes questions ou je te blesserai toi et ta famille. | Open Subtitles | لذا صدقني حينما أقول أجب على كل أسئلتي وإلا سأؤذيك أنت وعائلتك |
Tant que tu ne répondras pas à mes questions, je ne répondrai à aucune des tiennes. | Open Subtitles | إلى أن تجيبيني على أسئلتي لن أجيب على أي من أسئلتك |
Je répondrais à vos questions si vous répondez d'abord aux miennes. | Open Subtitles | سأجيب على أسئلتك إذا أجبت على أسئلتي أولا |
Ils polissaient le sol. Je devais hurler mes questions. | Open Subtitles | وقد كانوا يطلون الأرضيّة، مما اضطرّني لقول نصف أسئلتي بصوت مرتفع |
Jamais, si tu me réponds par des questions. | Open Subtitles | لن تفعل أبدًا، إذا استمريت بالإجابة على أسئلتي بأسئلة أخرى |
Peut-être elle peut répondre à plusieurs de mes question aujourd'hui. | Open Subtitles | ربما يمكنها الإجابة على بعض أسئلتي اليوم. |
Tu peux faire que ça s'arrête en répondant juste à ma seule question. | Open Subtitles | يمكنك جعل هذا يتوقف فقط بالاجابة على أسئلتي |
- Répondez simplement à la question. - Je réponds ce que je veux ! | Open Subtitles | ـ فقط أجب على أسئلتي ـ سأجيب على ما يحلو لي فقط |