"أساس اكتواري" - Translation from Arabic to French

    • calculés sur une base actuarielle
        
    • évaluation actuarielle
        
    • dans les comptes selon
        
    • comptes selon la méthode
        
    • droits constatés
        
    • la valeur actuarielle
        
    Les trois types d'engagements au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite sont calculés sur une base actuarielle. UN ويتم تحديد الالتزامات المترتبة في إطار الفئات الثلاث جميعها من الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد على أساس اكتواري.
    Ces trois types d'engagements sont calculés sur une base actuarielle; UN وتحدد التزامات كل الفئات الثلاث، المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، على أساس اكتواري.
    Depuis 2009, selon les conventions comptables de l'ONU, les engagements au titre de l'assurance maladie calculés par évaluation actuarielle tiennent compte des gains et pertes actuariels. UN ابتداء من عام 2009، وامتثالا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، أصبحت التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المقيّمة على أساس اكتواري تشمل المكاسب والخسائر الاكتوارية
    La nouvelle convention comptable consistant à mesurer ces engagements sur une base actuarielle et à intégrer dans les prestations liées au rapatriement les dispositions relatives aux voyages et à l'expédition des effets personnels n'a pas été appliquée rétroactivement vu les difficultés pratiques que soulèverait la réalisation d'une évaluation actuarielle au 31 décembre 2007. UN ولم يطبق بأثر رجعي التحول في السياسة المحاسبية إلى أساس اكتواري لقياس الالتزامات وإلى إدراج السفر والشحن ضمن الإعادة إلى الوطن، وذلك لأن إجراء تقييم اكتواري حتى 31 ديسمبر 2007 أمر غير عملي.
    Tel n'est pas le cas pour les fonds affectés aux ressources ordinaires, qui sont comptabilisées en droits constatés. UN بيد أن ذلك ليس هو حالة الأموال المخصصة للموارد العادية التي تُحتسب على أساس اكتواري.
    Ces trois types d'engagements sont calculés sur une base actuarielle. UN وتحدَّد الفئات الثلاث من الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد على أساس اكتواري.
    Ces trois types d'engagements sont calculés sur une base actuarielle. UN وتُحدَّد التزامات كل الفئات الثلاث، المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، على أساس اكتواري.
    Ces engagements sont calculés sur une base actuarielle. UN وتحسب هذه الاستحقاقات على أساس اكتواري.
    Les engagements au titre des primes d'assurance maladie après la cessation de service, des prestations liées au rapatriement et du paiement des jours de congé accumulés sont calculés sur une base actuarielle. UN ويتم تحديد الالتزامات المستحقة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وأيام الإجازات المتراكمة على أساس اكتواري.
    v) La nouvelle convention comptable consistant à mesurer les engagements au titre des jours de congé non utilisés sur une base actuarielle n'a pas été appliquée rétroactivement, le coût d'une évaluation actuarielle au 31 décembre 2007 ne se justifiant pas. UN ' 5` إن التغيير الذي أُدخل على السياسة المحاسبية لاعتماد أساس اكتواري لقياس الالتزامات المتعلقة بأيام الإجازة غير المستخدمة لم تطبق بأثر رجعي، وذلك راجع إلى استحالة إجراء تقييم اكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    v) La nouvelle convention comptable consistant à mesurer les engagements au titre des reliquats de jours de congé sur une base actuarielle n'a pas été appliquée rétroactivement vu les difficultés pratiques que poserait la réalisation d'une évaluation actuarielle au 31 décembre 2007. UN ' 5` ولم يُطبق التغيير في السياسة المحاسبية إلى أساس اكتواري لقياس الالتزامات المتعلقة بأيام الإجازات بأثر رجعي لأن القيام بتقييم اكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 لم يكن أمرا عمليا.
    v) La nouvelle convention comptable consistant à mesurer les engagements au titre des indemnités de rapatriement sur une base actuarielle n'a pas été appliquée rétroactivement vu les difficultés pratiques que poserait la réalisation d'une évaluation actuarielle au 31 décembre 2007. UN ' 5` ولم يُطبق التغيير في السياسة المحاسبية إلى أساس اكتواري لقياس الالتزامات المتعلقة باستحقاقات العودة إلى الوطن بأثر رجعي لأن القيام بتقييم اكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 لم يكن أمرا عمليا.
    Règle 111.3 Comptabilité en droits constatés UN القاعدة 111-3: المحاسبة على أساس اكتواري
    la valeur actuarielle des engagements au titre des avantages du personnel dépend d'un certain nombre de facteurs qui sont déterminés par une évaluation actuarielle utilisant diverses hypothèses. UN 48 - تتوقف القيمة الحالية للالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين على عدة عوامل تُحدد على أساس اكتواري باستخدام افتراضات مختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more