"أسبغرين" - Translation from Arabic to French

    • Aspegren
        
    Situation de famille M. Aspegren habite Stockholm. UN السيد أسبغرين متزوج وأب لولدين، ويعيش في ستكهولم.
    Cela dit, Mme Stoltz n'est plus candidate à l'élection au Tribunal, ayant décidé de retirer sa candidature en faveur du candidat de la Suède, M. Aspegren. UN إلا أن السيدة ستولتز لم تعد مرشحة للانتخاب للمحكمة، ﻷنها قررت الانسحاب من الانتخابات لصالح مرشح السويد، السيد أسبغرين.
    Expérience professionnelle Magistrat de la justice suédoise depuis 1958, M. Aspegren a exercé les fonctions de juge auprès de plusieurs tribunaux, au civil et au pénal. En 1979, il a été nommé juge auprès de la Cour d'appel de Stockholm. UN عمل السيد أسبغرين قاضيا، حيث التحق بسلك القضاء السويدي في عام ١٩٥٨، وبعد أن عمل في عدة محاكم مدنية وجنائية، عين قاضيا للاستئناف في ستكهولم في عام ١٩٧٩.
    Ayant obtenu une majorité absolue, M. Lennart Aspegren est élu membre des Chambres de première ins- tance du Tribunal international pour le Rwanda pour un mandat de quatre ans et prendra ses fonctions, après un préavis de deux mois, peu avant l'ouverture de l'instance. UN بحصول السيد لينارت أسبغرين على اﻷغلبية المطلقة يكون قد انتخب عضوا في دائرتي المحاكمة في المحكمة الدولية لرواندا لفترة أربع سنوات تبدأ، بناء على إخطار مدته شهران، قبل إجراءات المحاكمة بوقت قصير.
    La Chambre de première instance I est composée du juge Kama qui la préside, du juge Aspegren et du juge Pillay, tandis que la Chambre de première instance II est composée du juge Sekule qui en est le Président, du juge Ostrovsky et du juge Khan. UN وتألفت دائرة المحاكمة رقم ١ من القاضي لايتي كاما رئيسا للدائرة، ومن القاضي لينارت أسبغرين والقاضي نافانثيم بيلاي، بينما تألفت دائرة المحاكمة رقم ٢ من القاضي وليام ح.
    Jean Kambanda a confirmé à la Chambre de première instance I du Tribunal, composée des juges Laïty Kama, Président de Chambre, Lennart Aspegren et Navanethem Pillay, avoir passé avec le Procureur un accord, signé de son conseil et de lui-même, dans lequel il reconnaissait avoir commis tous les faits mis à sa charge. UN وأقر جان كامبندا أمام الدائرة الابتدائية اﻷولى للمحكمـة الجنائية الدولية لرواندا المشكﱠلة من القضاة لايتي كاما، رئيسا، ولينارت أسبغرين ونافانيتيم بيلاي، أنه عقد اتفاقا مع المدعي العام، وقعه هو ومحاميه، يقر فيه بارتكاب جميع الجرائم المتهم بها.
    De 1989 à 1992, M. Aspegren a été Vice-Président du Comité sur la gestion publique de l'OCDE. UN وخلال الفترة ١٩٨٩-١٩٩٢، عمل السيد أسبغرين نائبا لرئيس لجنة الادارة العامة التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    M. Lennart Aspegren 61 UN السيد لينارت أسبغرين ٦١
    M. Lennart Aspegren 73 UN السيد لينارت أسبغرين ٧٣
    M. Lennart Aspegren 75 UN السيد لينرت أسبغرين ٧٥
    M. Lennart Aspegren 77 UN السيد لينارت أسبغرين ٧٧
    M. Lennart Aspegren 120 UN السيد لينارت أسبغرين ١٢٠
    Les actes d’accusation contre George Ruggiu (ICTR-97-32-I) et Samuel Imanishimwe (ICTR-97-36-I) ont été confirmés par le juge Aspegren. UN ١٤ - وأكد القاضي أسبغرين قراري الاتهام الموجهين ضد جورج روغيو )القضية رقم ICTR-97-32-I( وصمويل إيمانيشموي )القضية رقم ICTR-97-36-I(.
    M. Lennart Aspegren (Suède) 3 UN السيد لينارت أسبغرين )السويد(
    Au cours des années 70, M. Aspegren a effectué plusieurs missions relatives aux droits de l'homme pour le compte d'Amnesty International (Londres). Ces missions l'ont mené en Bolivie, en Grèce, au Maroc, en Tunisie et en Yougoslavie. UN في السبعينات، اضطلع السيد أسبغرين بسلسلة من بعثات حقوق الانسان باسم منظمة العفو الدولية )لندن(، الى دول هي: بوليفيا وتونس والمغرب ويوغوسلافيا واليونان.
    M. Lennart Aspegren (Suède), UN السيد لينارت أسبغرين )السويد(،
    Afin de renforcer les relations mutuelles entre le Tribunal criminel international pour le Rwanda et le Gouvernement de la République du Rwanda, le Président Laïty Kama, accompagné du Vice-Président Yakov Ostrovsky et du juge Lennart Aspegren, s’est rendu à Kigali pour y rencontrer M. Pasteur Bizimungu, Président de la République du Rwanda et l’informer des activités judiciaires en cours au Tribunal et des difficultés auxquelles il est confronté. UN وبغية تعزيز العلاقة المتبادلة بين المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وحكومة جمهورية رواندا، سافر رئيس المحكمة لايتي كاما يصحبه نائب الرئيس ياكوف أوستروفسكي والقاضي لينارت أسبغرين إلى كيغالي حيث اجتمعوا مع السيد باستير بيزيمونغو، رئيس جمهورية رواندا، وأطلعوه على اﻷنشطة القضائية الراهنة للمحكمة والمصاعب التي تواجهها.
    Les actes d’accusation établis contre Laurent Semanza (ICTR-97-20-I) et Jean Bosco Barayagwiza (ICTR-97-19-I), arrêtés au Cameroun en 1996, ont été confirmés par le juge Aspegren le 23 octobre 1997. UN ٨٣ - وقد أقر القاضي أسبغرين في ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ قرارات الاتهام ضد لوران سيمانزا )القضية رقم ICTR-97-20-I( وجان بوسكو باراياغويزا )القضية رقم ICTR-97-19-I(، اللذين ألقي القبض عليهما في الكاميرون عام ٦٩٩١.
    Hassan Ngeze (ICTR-97-27-I), Sylvain Nsabimana (ICTR-97-29A-I), Aloys Ntabakuze (ICTR-97-30-I) et Gratien Kabiligi (ICTR-97-34-I) ont également été arrêtés lors de l’opération NAKI et leurs actes d’accusation ont tous été confirmés par le juge Aspegren. UN ٠٤ - كما ألقــي القبــض علــى حســن نغيزي )القضية رقم ICTR-97-27-I( وسيلفين نسامبيمانا )القضية رقم ICTR-97-29A-I(، وآلوي نتاباكوزي )القضية رقم ICTR-97-30-I( وغراينان كابيليني )القضية رقم ICTR-97-34-I( ضمن عملية نيروبي - كيغالي وأكد القاضي أسبغرين قرارات اتهامهم.
    25. Le 14 décembre 1998, devant la Chambre de première instance I, composée des juges Laïty Kama, Président de Chambre, Lennart Aspegren et Navanethem Pillay, Omar Serushago, ancien chef de la milice Interahamwe dans la préfecture de Gisenyi, a plaidé coupable de quatre des cinq chefs d'accusation retenus contre lui, et non coupable du cinquième, à savoir le viol au titre des crimes contre l'humanité. UN ٢٥ - في ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، أقر عمر سيروشاغو، الرئيس السابق لمليشيا إنتيراهاموي في مقاطعة جيسنيي، بارتكابه جريمته أمام الدائرة الابتدائية اﻷولى المؤلفة من القاضي لايتي كاما، رئيسا، والقاضي لينارت أسبغرين والقاضي نافانييم بيلاي. وأقر عمر سيروشاغو بارتكابه أربع من الجرائم الخمس المتهم بها وأعلن براءته من التهمة الخامسة المتعلقة بجرائم ضد البشرية )اغتصاب(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more