Elle a joué un rôle actif lors de la Semaine mondiale de l'harmonie interconfessionnelle. | UN | واضطلع التحالف بدور فعال في أسبوع الوئام العالمي بين الأديان. |
En association avec le Président de l'Assemblée générale, elle a participé à l'organisation de la Semaine mondiale de l'harmonie interconfessionnelle en 2011 et 2012. | UN | وشاركت مع رئيس الجمعية العامة، في تنظيم أسبوع الوئام العالمي بين الأديان في عامي 2011 و 2012. |
Semaine mondiale de l'harmonie interconfessionnelle | UN | أسبوع الوئام العالمي بين الأديان |
Semaine mondiale de l'harmonie interconfessionnelle | UN | أسبوع الوئام العالمي بين الأديان |
A/RES/65/5 Point 15 - - Résolution adoptée par l'Assemblée générale - - Semaine mondiale de l'harmonie interconfessionnelle [A A C E F R] - - 2 pages | UN | A/RES/65/5 البند 15 - قرار اتخذته الجمعية العامة - أسبوع الوئام العالمي بين الأديان [بجميع اللغات الرسمية] - 2 صفحتان |
Semaine mondiale de l'harmonie interconfessionnelle | UN | أسبوع الوئام العالمي بين الأديان |
C'est pourquoi nous soutenons des initiatives comme la résolution 65/5 adoptée l'année dernière sur la Semaine mondiale de l'harmonie interconfessionnelle, présentée par la Jordanie. | UN | لذلك فإننا ندعم المبادرات المماثلة للقرار 5/65 بشأن أسبوع الوئام العالمي بين الأديان الذي قدمه الأردن. |
Semaine mondiale de l'harmonie interconfessionnelle | UN | أسبوع الوئام العالمي بين الأديان |
65/5. Semaine mondiale de l'harmonie interconfessionnelle | UN | 65/5 - أسبوع الوئام العالمي بين الأديان |
A/65/L.5 Point 15 - - Culture de paix - - Arabie saoudite, Azerbaïdjan, Bahreïn, Jordanie, Oman et Turquie : projet de résolution - - Semaine mondiale de l'harmonie interconfessionnelle [A A C E F R] - - 2 pages | UN | A/65/L.5 البند 15 من جدول الأعمال - ثقافة السلام - أذربيجان، والأردن، والبحرين، وتركيا، وعمان، والمملكة العربية السعودية: مشروع قرار - أسبوع الوئام العالمي بين الأديان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان |
Il s'agissait notamment de la Semaine mondiale de l'harmonie interconfessionnelle proclamée par l'Assemblée générale et célébrée la première semaine de février de chaque année et le message d'Amman, une initiative se rapportant à l'islam. | UN | وشملت هذه المبادرات " أسبوع الوئام العالمي بين الأديان " ، الذي أعلنته الجمعية العامة ويُحتفي به في الأسبوع الأول من شباط/فبراير كل سنة؛ ومبادرة " رسالة عمان " ، وهي مبادرة بشأن الإسلام. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution intitulé < < Semaine mondiale de l'harmonie interconfessionnelle > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار المعنون " أسبوع الوئام العالمي بين الأديان " . |
M. Burniat (Belgique) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne, au sujet de la résolution 65/5, intitulée < < Semaine mondiale de l'harmonie interconfessionnelle > > , qui vient d'être adoptée. | UN | السيد بورنيه (بلجيكا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي بشأن القرار 65/5 المعنون " أسبوع الوئام العالمي للأديان " ، الذي اتخذ للتو. |
M. Apakan (Turquie) (parle en anglais) : Nous nous félicitons de l'adoption de la résolution 65/5 sur la Semaine mondiale de l'harmonie interconfessionnelle et de l'initiative prise par la délégation jordanienne. | UN | السيد أباكان (تركيا) (تكلم بالإنكليزية): نرحب باتخاذ القرار 65/5 بشأن أسبوع الوئام العالمي بين الأديان وبمبادرة الوفد الأردني في ذلك الشأن. |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Semaine mondiale de l'harmonie entre les confessions " (au titre du point 15 de l'ordre du jour (Culture de paix)) (convoquées par la délégation de la Jordanie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون ' ' أسبوع الوئام العالمي بين الأديان`` (في إطار البند 15 من جدول الأعمال (ثقافة السلام)) (يعقدها وفد الأردن) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Semaine mondiale de l'harmonie entre les confessions " (au titre du point 15 de l'ordre du jour (Culture de paix)) (convoquées par la délégation de la Jordanie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " أسبوع الوئام العالمي بين الأديان " (في إطار البند 15 من جدول الأعمال (ثقافة السلام)) (يجريها وفد الأردن) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Semaine mondiale de l'harmonie entre les confessions " (au titre du point 15 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Jordanie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " أسبوع الوئام العالمي بين الأديان " (في إطار البند 15 من جدول الأعمال) (يجريها وفد الأردن) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Semaine mondiale de l'harmonie entre les confessions " (au titre du point 15 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Jordanie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " أسبوع الوئام العالمي بين الأديان " (في إطار البند 15 من جدول الأعمال) (يجريها وفد الأردن) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Semaine mondiale de l'harmonie entre les confessions " (au titre du point 15 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Jordanie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " أسبوع الوئام العالمي بين الأديان " (في إطار البند 15 من جدول الأعمال) (يجريها وفد الأردن) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Semaine mondiale de l'harmonie entre les confessions " (au titre du point 15 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Jordanie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " أسبوع الوئام العالمي بين الأديان " (في إطار البند 15 من جدول الأعمال) (يجريها وفد الأردن) |