"أستراليا وكندا" - Translation from Arabic to French

    • l'Australie et du Canada
        
    • l'Australie et le Canada
        
    • Australie et au Canada
        
    • l'Australie et de
        
    • Australie et Canada
        
    En outre, la Suisse a reçu les positions de l'Australie et du Canada sur la question et a été approchée par un certain nombre de délégations issues des différents groupes régionaux qui souhaitaient être informées sur le processus en cours. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُبلغت سويسرا بمواقف كل من أستراليا وكندا بشأن هذه المسألة، وفاتحها في الموضوع عدد من الوفود من مختلف المجموعات الإقليمية، حيث أعربت عن رغبتها في أن تحاط علماً بالعملية الجارية.
    Avant l'adoption du projet de résolution, les représentants de l'Australie et du Canada expliquent leur vote. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا أستراليا وكندا ببيانين تعليلا للتصويت.
    111. Mme JANDA (République tchèque) souscrit à ce qu'ont lit les représentants de l'Australie et du Canada. UN ١١١- السيد ياندا )الجمهورية التشيكية( : قال انه يضم صوته مؤيدا بيان كل من أستراليا وكندا .
    Les demandes présentées par l'Australie et le Canada ne nécessitaient pas de nouvel examen. UN أما إعادة التقييم للتعيينات الواردة من أستراليا وكندا فليست مطلوبة.
    Le chômage devrait également augmenter en Australie et au Canada. UN ويتوقع لمعدل البطالة أن يرتفع أيضا في أستراليا وكندا.
    Les délégations du Canada, de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande reconnaissent le rôle unique et précieux que joue l'Organisation des Nations Unies dans la lutte contre le terrorisme. UN وتسلم مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا بالدور الفريد والقيم الذي تضطلع به الأمم المتحدة في مكافحة الإرهاب.
    Les excuses récentes et les enquêtes de l'Australie et du Canada offrent l'occasion d'examiner les séquelles laissées par les pensionnats et la façon dont les Gouvernements peuvent les réparer. UN 77 - وإن الاعتذارات والتحقيقات التي أجرتها أستراليا وكندا في الآونة الأخيرة تتيح الفرصة لمناقشة تركة المدارس الداخلية والطرق التي يمكن بها للحكومة تصحيح تأثيراتها السلبية.
    Les représentants de l'Argentine (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et de la Nouvelle-Zélande (également au nom de l'Australie et du Canada) font des déclarations finales. UN وأدلى ببيان ختامي كل ممثل الأرجنتين (باسم مجموعة الـ 77 والصين) وممثل نيوزيلندا (باسم أستراليا وكندا).
    Observateur: Nouvelle-Zélande (au nom également de l'Australie et du Canada) UN المراقبون: نيوزيلندا (نيابة أيضا عن أستراليا وكندا) الإنسان ومتابعة المؤتمر العالمي لحقوق
    Observateur: El Salvador, Nouvelle-Zélande (au nom également de l'Australie et du Canada) UN المراقبون: السلفادور، نيوزيلندا (نيابة أيضا عن أستراليا وكندا)
    Observateurs: Finlande (au nom des pays nordiques et baltes), Nouvelle-Zélande (au nom également de l'Australie et du Canada) UN المراقبون: فنلندا (نيابة عن بلدان الشمال وبحر البلطيق)، نيوزيلندا (نيابة أيضاً عن أستراليا وكندا)
    Les représentants de l'Australie et du Canada ont précisé que la décision XXV/4 leur demandait de rendre compte des progrès réalisés dans le cadre de leurs programmes de recherche sur les produits de remplacement du bromure de méthyle pour les stolons de fraises lors de la trente-sixième réunion du Groupe de travail, et non lors de sa trente-quatrième réunion comme indiqué dans l'exposé du Groupe. UN وأوضح ممثلا أستراليا وكندا أنه بموجب المقرر 25/4 فقد طُلب منهما تقديم تقرير في الاجتماع السادس والثلاثين للفريق العامل، وليس الاجتماع الرابع والثلاثين كما ذُكر في عرض الفريق، عن التقدم المحرز في برامج البحوث بشأن بدائل بروميد الميثيل بالنسبة لسوق الفراولة الجارية.
    11. Mme Lennox-Marwick (Nouvelle-Zélande), parlant également au nom de l'Australie et du Canada, dit que ces trois pays défendent depuis longtemps la mise en place d'un système de justice interne équitable et efficace à l'Organisation des Nations Unies. UN 11 - السيد لينوكس مارويك (نيوزيلندا): تكلم أيضا باسم أستراليا وكندا ونيوزيلندا، فقال إن البلدان الثلاثة لا تزال، منذ أمد طويل، تؤيد وجود نظام عادل وفعال لإقامة العدل في الأمم المتحدة.
    b) Les observateurs des États suivants: Algérie, Brésil, Iran (République islamique d'), Irlande, Maroc, Nouvelle-Zélande (également au nom de l'Australie et du Canada), Ouzbékistan, Turquie; UN (ب) ممثلو الدول المراقبة التالية: إيران (جمهورية - الإسلامية)، أيرلندا، أوزبكستان، البرازيل، تركيا، الجزائر، المغرب، نيوزيلندا (بالنيابة عن أستراليا وكندا
    Mme Banks (Nouvelle-Zélande), s'exprimant aussi au nom de l'Australie et du Canada, dit que le projet de résolution ne fait à l'évidence pas l'unanimité. UN 9 - السيدة بانكس (نيوزيلندا): تحدثت باسم أستراليا وكندا فقالت إن من الواضح أنه لا يتوفر توافق في الآراء بشأن مشروع القرار.
    M. Taula (Nouvelle-Zélande), parlant également au nom de l'Australie et du Canada, dit que les opérations d'achat peuvent et doivent être améliorées et souligne que la réforme des achats est un élément crucial de la réforme de la gestion. UN 31 - السيد تولا (نيوزيلندا): تكلم أيضا باسم أستراليا وكندا فقال إنه يتعين تحسين نتائج عملية الشراء وهو أمر ممكن فعلا وشدد على أن إصلاح الشراء هو عنصر أساسي للعملية الأوسع للإصلاح الإداري.
    Des pays de destination comme l'Australie et le Canada fournissent l'orientation et l'information nécessaires avant le départ. UN وتوفر بلدان المقصد مثل أستراليا وكندا التوجيه والمعلومات قبل المغادرة.
    Des représentants du Bureau des affaires spatiales et de l'Union internationale des télécommunications y ont également participé. l'Australie et le Canada avaient été invités à y assister en qualité d'observateurs. UN كما شارك فيه ممثلون لمكتب شؤون الفضاء الخارجي والاتحاد الدولي للاتصالات ودعيت أستراليا وكندا لحضور الاجتماع بصفة مراقب.
    l'Australie et le Canada ont investi dans la recherche et le développement de projets, en particulier dans le domaine de la prévention sociale de la criminalité au niveau local. UN ووضعت كل من أستراليا وكندا استثمارات في البحوث وصوغ المشاريع، لا سيما في مجال منع الجريمة الاجتماعية والمجتمعية.
    Depuis quelques années, les Asiatiques représentent environ le tiers des immigrants qui s'installent aux États-Unis et la moitié de ceux qui se rendent en Australie et au Canada. UN ففي السنوات الأخيرة شكّل المهاجرون الآسيويون نحو ثلث المهاجرين إلى الولايات المتحدة ونصف المهاجرين إلى أستراليا وكندا.
    Les délégations du Canada, de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande sont encouragées par la détermination des deux Tribunaux à mettre en œuvre leurs stratégies d'achèvement. UN أستراليا وكندا ونيوزيلندا تشعر بالاطمئنان من التزام كلتا المحكمتين بتنفيذ استراتيجيتي الإنجاز لديهما.
    Recommandations nos 98.29 (France) et 98.31 (Royaume-Uni, Nouvelle-Zélande, Australie et Canada) UN التوصيتان 98(29) (فرنسا) و98(31) (أستراليا وكندا والمملكة المتحدة ونيوزيلندا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more