Confirmer leur entente quant à l'idée que des armes à laser aveuglantes ne doivent être ni mises au point, ni produites, acquises ou stockées; | UN | :: تأكيد مفهومها لضرورة عدم استحداث أسلحة الليزر المسببة للعمى أو إنتاجها أو حيازتها أو تكديسها؛ |
A l'heure actuelle, Israël examine la version révisée du Protocole sur les mines terrestres et le nouveau Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes. | UN | وتعكف اسرائيل اﻵن على استعراض بروتوكول اﻷلغام اﻷرضية المنقح والبروتوكول الجديد بشأن أسلحة الليزر المسببة للعمى. |
Le Cambodge se félicite de l'inclusion dans la Convention de dispositions concernant la protection des opérations humanitaires de déminage et la proscription des armes à laser aveuglantes. | UN | وكمبوديا ترحب بتضمين الاتفاقية نصاً على حماية العمليات اﻹنسانية ﻹزالة اﻷلغام وتحريم أسلحة الليزر المسببة للعمى. |
Par la suite, animée par le même esprit, la Chine a participé aux négociations et à la conclusion du Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes et à la modification du Protocole sur les mines terrestres. | UN | وبعد ذلك، وانطلاقاً من الروح ذاتها، شاركت الصين في التفاوض بشأن بروتوكول أسلحة الليزر المسببة للعمى وفي تعديل بروتوكول اﻷلغام البرية وفي إبرامهما. |
C. Protocole relatif aux armes laser aveuglantes (Protocole IV) | UN | جيم - بروتوكول أسلحة الليزر المسببة للعمى )البروتوكول الرابع( |
Les textes formant le tissu du droit humanitaire interdisent également l'emploi et le transfert de certaines armes, telles que les armes à laser aveuglantes et les mines terrestres antipersonnel. | UN | والقانون الإنسان الدولي في مجمله يحظر كذلك استخدام ونقل بعض الأنواع من الأسلحة ، مثل أسلحة الليزر المسببة للعمى والألغام الأرضية المضادة للأفراد. |
La première Conférence d'examen, tenue en 19951996, a adopté le Protocole IV portant interdiction des armes à laser aveuglantes et une version modifiée du Protocole II sur les mines, pièges et autres dispositifs. | UN | فاعتمد المؤتمر الاستعراضي الأول الذي عُقد في الفترة 1995 و1996 البروتوكول الرابع الذي يحظر استخدام أسلحة الليزر المسببة للعمى والبروتوكول الثاني المعدَّل المتعلق بالألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى. |
i) L'interdiction totale des armes à laser aveuglantes − Le Protocole IV interdit l'emploi ou le transfert des armes à laser aveuglantes. | UN | `1` الحظر الشامل لأسلحة الليزر المسببة للعمى - يحظر البروتوكول الرابع استخدام ونقل أسلحة الليزر المسببة للعمى. |
Les États parties pourraient profiter de la troisième Conférence d'examen pour confirmer l'interprétation selon laquelle les armes à laser aveuglantes ne devraient être ni mises au point, ni produites, ni acquises, ni stockées; | UN | ويمكن للدول الأطراف أن تستفيد من المؤتمر الاستعراضي الثالث لتؤكد فهمها لضرورة عدم استحداث أسلحة الليزر المسببة للعمى أو إنتاجها أو حيازتها أو تكديسها. |
Le Protocole IV a aidé à faire obstacle à la mise au point et à la prolifération d'armes à laser aveuglantes, qui auraient pu connaître une dissémination rapide étant donné l'intérêt porté précédemment par les forces militaires à de tels systèmes et le coût actuel, relativement modeste, des technologies à laser. | UN | وقد أسهم البروتوكول في وقف تطوير ونشر أسلحة الليزر المسببة للعمى التي كان بالإمكان نشرها بسرعة في ضوء الاهتمام العسكري السابق بنظمٍ كهذه وانخفاض تكلفة تكنولوجيات الليزر النسبي اليوم. |
20. Interdiction complète des armes à laser aveuglantes. Le Protocole IV interdit l'emploi et le transfert des armes à laser aveuglantes. | UN | 20- الحظر التام لأسلحة الليزر المسببة للعمى - يحظر البروتوكول الرابع استخدام ونقل أسلحة الليزر المسببة للعمى. |
Les armes à laser aveuglantes (qui sont interdites) en sont un exemple. | UN | من ذلك مثلاً أسلحة الليزر المسببة للعمى (وهي سلاح محظور). |
21. Les États parties souhaiteront peutêtre confirmer l'entente, implicite dans les déclarations faites aux précédentes conférences d'examen au sujet de l'interdiction complète des armes à laser aveuglantes, quant à l'idée que de telles armes ne devraient être ni mises au point, ni produites, acquises ou stockées. | UN | 21- وقد ترغب الدول في تأكيد مفهومها، المتضمن في بيانات المؤتمر الاستعراضي السابق بشأن " الحظر التام لأسلحة الليزر المسببة للعمى " ، والقاضي بعدم تطوير أسلحة الليزر المسببة للعمى أو إنتاجها أو اقتنائها أو تخزينها. |
Protocole additionnel à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination (Protocole IV intitulé Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes). | UN | البروتوكول الإضافي لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (البروتوكول الرابع المعنون بروتوكول أسلحة الليزر المسببة للعمى). |
Israël l'a ratifiée en mars 1995 et a participé à la Conférence d'examen, qui a modifié le Protocole II de la Convention sur les mines terrestres et en a adopté un nouveau — le Protocole IV relatif aux armes à laser aveuglantes. | UN | وصدﱠقت اسرائيل على هذه الاتفاقية في آذار/مارس ٥٩٩١، وشاركت في المؤتمر الاستعراضي الذي عدﱠل البروتوكول الثاني للاتفاقية المعني باﻷلغام اﻷرضية واعتمد بروتوكولا جديدا رابعا بشأن أسلحة الليزر المسببة للعمى. |
Protocole additionnel à la Convention sur l’interdiction ou la limitation de l’emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérée comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination (Protocole IV intitulé Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes), adopté le 13 octobre 1995 | UN | البروتوكول اﻹضافي لاتفاقية حظر أو تقييد استعمــال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر )البروتوكول الرابع المعنون بروتوكول أسلحة الليزر المسببة للعمى(، المعتمد في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ |
Protocole additionnel à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination (Protocole IV intitulé Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes). Vienne, 13 octobre 1995 | UN | بروتوكول إضافي ملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر، )البروتوكول الرابع المعنون بروتوكول أسلحة الليزر المسببة للعمى(، فيينا، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ |
1. Le Protocole IV relatif aux armes à laser aveuglantes de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination a été adopté à Vienne le 13 octobre 1995. | UN | 1- اعتمد في فيينا في 13 تشرين الأول/أكتوبر 1995 البروتوكول الرابع بشأن " أسلحة الليزر المسببة للعمى " من " اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر " (الاتفاقية). |
C. Protocole relatif aux armes laser aveuglantes (Protocole IV) | UN | جيم - بروتوكول أسلحة الليزر المسببة للعمى )البروتوكول الرابع( |
:: Protocole relatif aux armes laser aveuglantes (Protocole IV) (ratification, le 10 mars 1998); | UN | :: البروتوكول الرابع: بروتوكول أسلحة الليزر المسببة للعمى (تم التصديق عليه في 10/3/1998)؛ |