"أسماء الدول الأعضاء" - Translation from Arabic to French

    • les noms des États Membres
        
    • nom des États Membres
        
    • noms de tous les États Membres
        
    • le nom d'États Membres
        
    • des noms des États Membres
        
    • nom de l'État Membre
        
    Un bulletin sera également déclaré nul si tous les noms des États Membres y figurant n'appartiennent pas à la région concernée. UN كما سيعلن بطلان بطاقة الاقتراع إذا كانت جميع أسماء الدول الأعضاء المدرجة فيها من غير المنطقة المعنية.
    les noms des États Membres n'appartenant pas à la région concernée ne seront pas comptabilisés. UN ولن تُحسب على الإطلاق أسماء الدول الأعضاء التي لا تنتمي إلى تلك المنطقة.
    les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés. UN ولن تحسب على الإطلاق أسماء الدول الأعضاء التي لا تنتمي إلى تلك المنطقة.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence tirerait au sort le nom des États Membres, en puisant dans deux boîtes. UN 7 - وسيرأس اللجنة وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ويتولى سحب أسماء الدول الأعضاء من صندوقين.
    Selon la pratique établie, le Secrétaire général tire au sort le nom d'un pays dans une boîte contenant les noms de tous les États Membres de l'Assemblée générale. UN وجريا على الممارسة المتبعة، سيقوم الأمين العام بسحب اسم دولة عضو واحدة من صندوق يحتوي على أسماء الدول الأعضاء في الجمعية العامة.
    Si un bulletin contient le nom d'États Membres n'appartenant pas à la région concernée, il reste valable, mais seuls les noms des États Membres appartenant à la région seront comptabilisés. UN أما إذا تضمنت بطاقة الاقتراع بعض أسماء لدول أعضاء لا تنتمي إلى تلك المنطقة، فتبقى هذه البطاقة صالحة، ولكن لن يدخل في الحساب سوى أسماء الدول الأعضاء التي تنتمي للمنطقة المعنية.
    Un bulletin sera également déclaré nul si aucun des noms des États Membres y figurant n'appartient à la région pertinente. UN كما ستعتبر بطاقة الاقتراع لاغية إذا كانت جميع أسماء الدول الأعضاء الواردة في البطاقة لا تنتمي إلى المنطقة المعنية.
    les noms des États Membres n'appartenant pas à la région concernée ne seront pas comptabilisés. UN ولن تدخل أسماء الدول الأعضاء غير المنتمية إلى تلك المنطقة في الحساب على الإطلاق.
    les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés. UN ولن تحسب على الإطلاق أسماء الدول الأعضاء التي لا تنتمي إلى تلك المنطقة.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence, qui présiderait la séance, tirerait les noms des États Membres en puisant dans deux boîtes. UN وسيترأس تلك الجلسة وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، وسيسحب أسماء الدول الأعضاء من صندوقين.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence présiderait la séance et tirerait au sort les noms des États Membres en puisant dans deux boîtes. UN وسيترأس وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات هذه الجلسة، ويسحب أسماء الدول الأعضاء من صندوقين.
    Conformément à l'usage, les noms des États Membres élus seront placés dans cinq boîtes portant les noms des régions. UN ووفقا للممارسة السابقة، ستكون هناك خمسة صناديق تشير إلى المناطق وتضم أسماء الدول الأعضاء المنتخبة.
    Un bulletin sera également déclaré nul si tous les noms des États Membres y figurant n'appartiennent pas à la région pertinente. UN كما سيعلن بطلان بطاقة الاقتراع إذا كانت جميع أسماء الدول الأعضاء المدرجة فيها من غير المنطقة المعنية.
    les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés. UN ولن تُحسب على الإطلاق أسماء الدول الأعضاء التي لا تنتمي لتلك المنطقة.
    les noms des États Membres n'appartenant pas à la région concernée ne seront pas comptabilisés. UN ولن تدخل أسماء الدول الأعضاء غير المنتمية إلى تلك المنطقة في الحساب على الإطلاق.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence présiderait la séance et tirerait au sort le nom des États Membres en puisant dans deux boîtes. UN 7 - وسيترأس الجلسة وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات وسيتولى سحب أسماء الدول الأعضاء من صندوقين.
    La première (dans laquelle les noms seraient d'abord puisés) contiendrait le nom des États Membres qui auraient informé le secrétariat de l'Assemblée, par écrit, avant le lundi 24 avril 2000 à 17 heures, que l'orateur s'exprimant en leur nom serait un chef d'État, un vice-président, un prince du sang ou un chef de gouvernement. UN وأن الدول، الذي سيجري سحب الأسماء منه أولا، يتضمن أسماء الدول الأعضاء التي أبلغت أمانة الجمعية بصورة مكتوبة في موعد أقصاه الساعة الخامسة من بعد ظهر يوم الاثنين 24 نيسان/أبريل 2000 برتبة المتكلمين بالنيابة عنها سواء من رتبة رئيس دولة أو نائب رئيس دولة أو ولي أو ولية عهد أو رئيس حكومة.
    Selon la pratique établie, le Secrétaire général ou, en son absence, le Vice-Secrétaire général, tire au sort le nom d'un pays dans une boîte contenant les noms de tous les États Membres de l'Assemblée générale. UN وجريا على الممارسة المتبعة، سيقوم الأمين العام، أو نائبته، في غيابه بسحب اسم دولة عضو واحدة من صندوق يحتوي على أسماء الدول الأعضاء في الجمعية العامة.
    Selon la pratique établie, le Secrétaire général tire au sort le nom d'un pays dans une boîte contenant les noms de tous les États Membres de l'Assemblée générale. UN وجريا على الممارسة المتبعة، سيقوم الأمين العام بسحب اسم دولة عضو واحدة من صندوق يحتوي على أسماء الدول الأعضاء في الجمعية العامة.
    Si un bulletin contient le nom d'États Membres n'appartenant pas à la région concernée, il reste valable, mais seuls les noms des États Membres appartenant à la région seront comptabilisés. UN وإذا تضمنت بطاقة الاقتراع الخاصة بمنطقة ما بعض أسماء الدول الأعضاء غير المنتمية إلى تلك المنطقة، تظل البطاقة صالحة، ولكن لن يدخل في الحساب سوى أسماء الدول الأعضاء التي تنتمي إلى المنطقة المعنية.
    Un bulletin sera également déclaré nul si aucun des noms des États Membres y figurant n'appartient à la région pertinente. UN كما ستعتبر بطاقة الاقتراع لاغية إذا كانت جميع أسماء الدول الأعضاء الواردة في البطاقة لا تنتمي إلى المنطقة المعنية.
    Il convient d'inscrire uniquement le nom de l'État Membre ou observateur à la rubrique < < Objet > > de toutes les demandes adressées par voie électronique, sans aucune autre mention. UN ويجب أن تذكر في خانة الموضوع لجميع الطلبات المرسلة بالبريد الإلكتروني أسماء الدول الأعضاء أو المراقبين فقط دون أي معلومات أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more