Le nom de ces 36 Etats ne doit donc pas apparaître sur les bulletins de vote. | UN | ولذلك فإن أسماء هذه الدول اﻟ ٣٦ لا يجوز أن تظهر في بطاقات الاقتراع. |
Le nom de ces États ne devrait donc pas apparaître sur les bulletins de vote. | UN | ولذلك لا ينبغي أن تظهر أسماء هذه الدول في بطاقات الاقتراع. |
Le nom de ces sept États ne doit donc pas apparaître sur les bulletins de vote. | UN | وعليه، ينبغي عدم إدراج أسماء هذه الدول السبع في بطاقات الاقتراع. |
Ne savez-vous pas qu'il est essentiel de connaître les noms de ces épices ? | Open Subtitles | ألا تعرفن أنه من المهم أن تعرفن أسماء هذه التوابل ؟ |
les noms de ces Etats ne devront donc pas non plus figurer sur les bulletins de vote. | UN | وبالتالي، فإن أسماء هذه الدول، ينبغي ألا ترد في بطاقات الاقتراع. |
Si un bulletin de vote comporte le nom d'États Membres qui n'appartiennent pas à la région concernée, qui ne sont pas rééligibles ou qui sont membres du Conseil, le bulletin demeure valable, mais le nom des États Membres en question ne sera pas comptabilisé. | UN | وإذا احتوت بطاقة الاقتراع على أسماء دول أعضاء لا تنتمي إلى المنطقة المعنية أو لا يجوز إعادة انتخابها أو التي هي أعضاء فعلا في المجلس، تظل البطاقة صحيحة لكن أسماء هذه الدول لن تُحسب. |
Le nom de ces États ne doit donc pas être inscrit sur les bulletins de vote. | UN | لذا فإن أسماء هذه الدول ينبغي ألا تظهر على بطاقات الاقتراع. |
Le nom de ces États ne doit donc pas figurer non plus sur les bulletins de vote. | UN | لذلك فإن أسماء هذه الدول ينبغي ألا تظهر على بطاقات الاقتراع. |
Le nom de ces sept États ne doit donc pas apparaître sur les bulletins de vote. | UN | لذلك، لا ينبغي إدراج أسماء هذه الدول السبع في بطاقات الاقتراع. |
Le nom de ces 36 États ne doit donc pas apparaître sur les bulletins de vote. | UN | وبالتالي، لا ينبغي إدراج أسماء هذه الدول الـ 36 في بطاقات الاقتراع. |
Le nom de ces huit États ne doit donc pas apparaître sur les bulletins de vote. | UN | وعليه، ينبغي ألا تظهر أسماء هذه الدول الثماني في بطاقات الاقتراع. |
Le nom de ces cinq États ne doit donc pas apparaître sur les bulletins de vote. | UN | وعليه، ينبغي عدم إدراج أسماء هذه الدول الخمس في بطاقات الاقتراع. |
Le nom de ces sept États ne doit donc pas apparaître sur les bulletins de vote. | UN | وعليه، ينبغي ألاّ تظهر أسماء هذه الدول السبع في بطاقات الاقتراع. |
Vous connaissez les garçons. Vous savez le nom de ces petits jouets. | Open Subtitles | و تعرفين كل أسماء هذه الألعاب الصغيرة. |
les noms de ces 36 États ne doivent donc pas apparaître sur les bulletins de vote. | UN | وبالتالي، ينبغي ألا تظهر أسماء هذه الدول الـ 36 في بطاقات الاقتراع. |
les noms de ces 36 États ne doivent donc pas apparaître sur les bulletins de vote. | UN | وبالتالي، ينبغي ألا تظهر أسماء هذه الدول الـ 36 في بطاقات الاقتراع. |
les noms de ces 36 États ne doivent donc pas figurer sur les bulletins de vote. | UN | لذلك ينبغي ألا تظهر أسماء هذه الدول الـ 36 على بطاقات الاقتراع. |
Dans sa communication au Comité, l'auteur donne des renseignements détaillés à ce sujet, dont le nom des personnes concernées et la nature des infractions qu'elles auraient commises (viol, trafic d'armes et de drogue et détournement de fonds). | UN | ويعطي صاحب البلاغ، في رسالته إلى اللجنة معلومات تفصيلية، تشمل أسماء هذه الشخصيات وطبيعة الجرائم التي يفترض أنها ارتكبتها، بما في ذلك الاغتصاب والاتجار غير المشروع بالأسلحة والاتجار بالمخدرات واختلاس الأموال. |
Si des coauteurs se manifestent ultérieurement, le Président pourra faire une annonce à ce sujet ou une version révisée pourra être publiée avec les noms des coauteurs. | UN | فإذا ما تبين فيما بعد أنه انضمت إليها جهات إضافية، فيمكن للرئيس إصدار إعلان مناسب أو نص منقح يورد أسماء هذه الجهات. |