Jamais entendu parler de ça. Non... Je parle d'un vrai handicap. | Open Subtitles | لم أسمع به أقصد إعاقة حقيقية، ليست خاصة بالنساء |
Et tout ce qu'il me resterait serait un enfant sans maman et cette image de toi dans la voiture avec cet homme dont je n'ai jamais entendu parler. | Open Subtitles | وكل ما كنت سأُترك معه هو طفل صغير بلا أم وصورة زوجتي في سيارة مع رجل حتى أنني لم أسمع به أبدًا |
Pour être honnête, je n'en ai jamais entendu parler. Mais mon bureau m'a assuré que c'était bien fondé. | Open Subtitles | بصراحة، لم أسمع به قط، لكن موظفي أكدوا لي أنه شرعي. |
C'est un code gay que je ne Connais pas ? | Open Subtitles | أهذا ملتقى سري للمثليين لم أسمع به من قبل؟ |
Quand je pense qu'un gars que je Connais même pas discute comme ça avec moi. | Open Subtitles | رائع، لا يمكنني التصديق أن أحداً لم أسمع به قط يتجول مع شخص مثلي |
Je n'ai jamais entendu parlé de lui, et je n'ai certainement jamais entendu parlé de ça... | Open Subtitles | لم أسمع به من قبل وأنا بالتأكيد لم أسمع بهذا بماذا تدعوه ؟ |
Jamais entendu parler, donc voilà ce qu'on va faire. | Open Subtitles | حسنا، لم أسمع به قط لذا هذا ما سنفعله، أعطني المضرب |
Non, je n'en avais jamais entendu parler avant hier. | Open Subtitles | أنتم تتسائلون لو أني قدمت إليه نفس العرض؟ لم أفعل ذلك ولم أسمع به قبل يوم الأمس |
Désolé, ma belle. Jamais entendu parler de lui. | Open Subtitles | آسف يا آنستي، ليتني أستطيع المساعدة لكنّي لمْ أسمع به قطّ |
Non, jamais entendu parler bien qu'en regardant son travail rapidement... | Open Subtitles | هل تعرفه؟ كلا، لم أسمع به من قبل، ولكن على الرغم من ذلك أتعلم، إنه تحضيري لا أكثر أنظر إلى عمله |
Jamais entendu parler, il faudra trouver mieux BlackAdder. | Open Subtitles | لم أسمع به. عليك أن تأتي بأفضل من هذه, بلاكادر. |
Sauf celui-ci. Jamais entendu parler de cet endroit. Mais je sais, qui saura... | Open Subtitles | ماعدا هذا ، لم أسمع به مطلقاً لكنني أعرف من يعرفه |
Ce n'est pas le pire cas de transfert dont j'ai entendu parler. | Open Subtitles | هذا ليس أمراً لم أسمع به من قبل في علم النفس |
Je n'ai jamais entendu parler de lui, et je n'ai certainement jamais entendu parler de... comment tu appelles ça ? "Mutation Starzl ?" | Open Subtitles | لم أسمع به من قبل وأنا بالتأكيد لم أسمع بهذا بماذا تدعوه ؟ |
L'un des tireurs avait une application mobile dont je n'avais jamais entendu parler, appelée TRAKZER. | Open Subtitles | أحد مُطلقين النار لديه تطبيق على هاتفه " لم أسمع به من قبل يُدعى " تراكزر |
Jamais entendu parler de lui. | Open Subtitles | بحياتي لم أسمع به. |
- Personne n'en a entendu parler. | Open Subtitles | . لم أسمع به من قبل- . لم يسمع به أحد من قبل - |
Connais pas. | Open Subtitles | إنه فيلم من الستينات لم أسمع به |
Peut-être un truc très cool que je ne Connais même pas. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو شيءُ رائع وجديد" "وأنّني لو أسمع به من قبل |
- Poco Rio ? Je refuse d'aller dans un endroit que je ne Connais pas. | Open Subtitles | بوكو ريل"؟" أنا لا أود الذهاب لمكان لم أسمع به قط |
Non, jamais entendu parlé ! | Open Subtitles | كلا لم أسمع به أبداً |
Mr Hooper, je vous ai dit, c'est la première fois que j'en entends parler. | Open Subtitles | سيد هوبير لقد أخبرتك بأنها المرة الأولى التي أسمع به |