"أسهمك" - Translation from Arabic to French

    • actions
        
    • parts
        
    • valeur
        
    • bourse
        
    • tes flèches
        
    Vous avez vendu toutes vos actions ces trois dernières années. Open Subtitles لقد بعتَ كل أسهمك خلال الثلاثة أعوام الماضية.
    Mes actions baissent, je ne sais pas pour toi. Ces "pennies" me coûtent des millions. Open Subtitles أسهمي تتدنّى، لا أدري ما حالة أسهمك ولكن هذه السنتات تكلّفني الملايين
    Il a acheté 47 % de vos actions et a une piste pour cinq de plus. Open Subtitles لقد اشترى 47 بالمئة من أسهمك ولديه وسيلة لشراء 5 بالمئة أخرى.
    Vos parts vaudront bien plus, maintenant. Open Subtitles ولكن، أعني، أسهمك ستكون قيمتها كبيرة جداً فيما بعد
    Tu ne quittes pas cet endroit sans nous vendre des parts de ton stock. Open Subtitles لن تخرجي من هذه الغرفة دون بيعنا حصصا من أسهمك
    Ou, tu sais, notre deal prend fin, les analystes financiers dégradent la note d'Empire, et ton action perd toute sa valeur. Open Subtitles أو كما تعلم ستموت الصفقة , و سيحلل البنك مقدار بيع الامبراطورية و أسهمك ستنزل إلى لا شيء
    Je sais comment ça se passe entre tes activités philanthropiques... et ton compte à la bourse. Open Subtitles أنا أعلم بما جري لنقود الأعمال الخيرية و أسهمك
    J'étais sur le point d'agir. Je n'avais pas besoin qu'une de tes flèches s'en mêlent. Open Subtitles كنت على وشك القيام بحركتي معها، ولم أحتَج لتدخُّل أسهمك الماكرة.
    C'est parce que vos actions ont chuté de 22% depuis que vous êtes directeur ? Open Subtitles 22% هل هذا لأنك أسهمك نقصت ب منذ أن أصبحت مديرا تنفيديا?
    J'ai besoin d'emprunter vos actions pour maintenir ma position courte. Open Subtitles أريد استعارة أسهمك للحفاظ على حصتي المؤقتة
    Si je vous sors de là, vos actions vont grimper jusqu'au toit. Open Subtitles إن انقذتك من هذا الوضع فسيرتفع سعر أسهمك ارتفاعاً جنونياً
    Je suis celui qui a acheté toutes tes actions Open Subtitles أنا هو الرجل الذي اشترى كل أسهمك التي بعتها
    Tes actions vont chuter, to conseil se révolter, et tu seras expulsé de ta propre société. Open Subtitles أسعار أسهمك ستهوي، الإدارة ستنقلب، وسيتم التصويت لإخراجك من شركتك.
    Parce que je suis le seul qui va acheter vos action en vous donnant du bénéfice, alors que si vous inondiez le marché avec des actions vous devriez donner des réductions. Open Subtitles لأنني الوحيد الذي سيشتري أسهمك بفرقِ القيمة، عوضاً عن المغامرة بمشاركتكَ بالسوق
    Les actions vont bien, c'est vous qui les avez choisies. Open Subtitles أنا واثق بأن كل أسهمك تسير جيداً فأنت الذي اخترتها.
    Tu as oublié de me céder tes parts. Tu te souviens de notre marché? Open Subtitles الأمر هو أن عليك تسجيل أسهمك باسمي كما إتفقنا
    Mlle Thorne sait-elle que tu te sers d'elle pour récupérer tes parts ? Open Subtitles أهي تعلم أنها مجرد جزء من مخططك لتستطيع التصرّف في أسهمك بالشركة؟
    Réglons ça, et tu auras tes parts en liquide. Open Subtitles اقبلي بالتسوية الآن، وسأحرص على أن تنالي القيمة النقدية الكاملة لكل أسهمك.
    Je voudrais acheter la moitié de vos parts et vous laisser gérer. Open Subtitles أود أن اشتري نصف أسهمك حتى تستطيع ابقاء هذا المكان يعمل ما رأيك؟
    Vu que notre valeur s'échange à 3 fois le prix de la vôtre, permettez-moi d'en douter, Howard. Open Subtitles بفرض أن أسهمنا تقايض أسهمك 3 مرات أجد ذلك إدّعاء مريب، هاوارد
    Vous, les connards, vous débarquez et établissez votre patriarcat avec vos bottes de motard, vos jeans de frimeurs et vos actions en bourse. Open Subtitles السفلة أمثالك يأتون ويعززون سلطتهم الذكورية وهم يرتدون أحذية "إلوين" وسروال جينز "شون جون"، ومزايا أسهمك الاستثمارية.
    Chloé dit qu'elle a brisé tes flèches. Open Subtitles قالت (كلوي) أنها حطمت أسهمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more