"أسهم الأونكتاد" - Translation from Arabic to French

    • la CNUCED a contribué
        
    En 2006, la CNUCED a contribué aux travaux du Comité des politiques de développement s'inscrivant dans le cadre de l'examen triennal de la liste des PMA. UN وفي عام 2006، أسهم الأونكتاد أيضاً في أعمال لجنة السياسات الإنمائية في مجال استعراض قائمة أقل البلدان نمواً الذي تُجريه اللجنة كل ثلاث سنوات.
    85. la CNUCED a contribué à la mise en œuvre du Programme d'action d'Almaty à travers des travaux analytiques et des activités d'assistance technique. UN 85- أسهم الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل الماتي من خلال ما يضطلع به من عمل تحليلي وأنشطة في مجال المساعدة التقنية.
    17. la CNUCED a contribué à la mise en œuvre des mesures et des engagements figurant dans le Programme d'action dans les domaines relevant de ses mandats et de sa compétence. UN 17- أسهم الأونكتاد في تنفيذ أنشطة برنامج العمل والتزاماته الواقعة في إطار ولاياته واختصاصاته.
    la CNUCED a contribué aux travaux du Groupe d'experts des Nations Unies et de l'extérieur chargé des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement. UN 10- وقد أسهم الأونكتاد أيضاً في عمل فريق الخبراء المشترك بين وكالات الأمم المتحدة والمعني بمؤشرات تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    En 2010, la CNUCED a contribué à plusieurs réunions consultatives aux échelons national et régional organisées par le secrétariat du Groupe ACP, l'Union africaine, la CEA et le secrétariat du Commonwealth afin de conseiller les pays sur les questions liées aux APE. UN وفي عام 2010، أسهم الأونكتاد في أحداث تشاورية شتى على الصعيدين الوطني والإقليمي نظمتها أمانة مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ هي والاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وأمانة الكومنولث، بغية تقديم المشورة إلى البلدان بشأن المسائل المتعلقة باتفاقات التكامل الاقتصادي.
    15. la CNUCED a contribué à la formation de consensus entre les pays africains et leurs partenaires de développement dans le cadre de son mécanisme intergouvernemental. UN 15- أسهم الأونكتاد في بناء توافق الآراء بين البلدان الأفريقية وشركائها في التنمية من خلال الأنشطة التي تضطلع بها آليته الحكومية الدولية.
    c) la CNUCED a contribué à promouvoir l'IED en Afrique. UN (ج) أسهم الأونكتاد في تعزيز الاستثمار الأجنبي المباشر داخل أفريقيا.
    c) la CNUCED a contribué à promouvoir l'IED en Afrique. UN (ج) أسهم الأونكتاد في تعزيز الاستثمار الأجنبي المباشر داخل أفريقيا.
    la CNUCED a contribué à trouver une solution plus durable aux problèmes d'endettement des pays en développement en menant des travaux de recherche et d'analyse de qualité dans les domaines de la gestion de la dette et du financement du développement, ainsi qu'en proposant, par son assistance technique, des solutions concrètes adaptées aux besoins des pays. UN ٣١١ - أسهم الأونكتاد في تحقيق حل أكثر استدامة لمشاكل ديون البلدان النامية عن طريق إنجاز بحوث وأعمال تحليلية عالية الجودة في مجال الديون وتمويل التنمية، فضلا عن تقديم مساعدة تقنية توفر حلولاً ملموسة لتلبية احتياجات البلدان.
    65. En 2001, la CNUCED a contribué à un atelier de formation organisé par l'Agence multilatérale de garantie des investissements (AMGI) à Kampala (Ouganda) du 23 au 26 juillet. UN 65- وفي عام 2001، أسهم الأونكتاد في حلقة عمل تدريبية نظمتها وكالة ضمان الاستثمار المتعددة الأطراف عقدت في كمبالا (أوغندا) من 23 إلى 26 تموز/يوليه 2001.
    74. En juillet 2000, la CNUCED a contribué à un programme de formation organisé à Lusaka (Zambie) par l'Agence multilatérale de garantie des investissements (AMGI), à l'intention du personnel des agences de promotion des investissements de la région de la SADC. UN 74- وفي تموز/يوليه 2000، أسهم الأونكتاد في برنامج تدريبي نظمته وكالة ضمان الاستثمار المتعددة الأطراف في لوساكا، زامبيا، لفائدة المسؤولين في وكالات تعزيز الاستثمار من منطقة المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي.
    17. En conformité avec le paragraphe 159 de l'Accord d'Accra (encadré 2), la CNUCED a contribué de plusieurs façons à la formation d'un consensus dans le débat international sur la STI et les TIC. UN 17- وتمشياً مع الفقرة 159 من اتفاق أكرا (الإطار 2)، أسهم الأونكتاد مرات عدة في بناء توافق في الآراء في المناقشات الدولية بشأن العلم والتكنولوجيا والابتكار وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    12. Dans le domaine du droit des transports, la CNUCED a contribué aux travaux en cours sous les auspices de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI), sur un < < projet de convention sur le transport de marchandises [effectué entièrement ou partiellement] [par mer] > > en participant et en apportant des contributions de fond aux réunions du Groupe de travail III (droit des transports). UN 12- وفي مجال قانون النقل، أسهم الأونكتاد في العمل الجاري برعاية لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي المتصل ب " مشروع اتفاقية بشأن النقل [البحري] [كلياً أو جزئياً] للبضائع " ، وذلك بالمشاركة والإسهامات الكبيرة في اجتماعات الفريق العامل الثالث (قانون النقل).
    22. Conformément à la demande formulée au paragraphe 159 de l'Accord d'Accra (encadré 2), la CNUCED a contribué de plusieurs façons à la formation d'un consensus dans le débat international sur la STI et les TIC. UN 22- استجابة للطلب الوارد في الفقرة 159 من اتفاق أكرا (انظر الإطار 2)، أسهم الأونكتاد مرات عدّة في بناء توافق في الآراء في المناقشات الدولية بشأن العلم والتكنولوجيا والابتكار وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    86. la CNUCED a contribué aux préparatifs de la conférence consacrée à l'examen décennal complet du Programme d'action d'Almaty, qui se tiendra en novembre 2014, à travers, notamment, une participation concrète à des séances de réflexion. Elle a également contribué à des réunions interinstitutions et à diverses réunions préparatoires régionales et thématiques. UN 86- وقد أسهم الأونكتاد في العملية التحضيرية لمؤتمر الاستعراض الشامل لبرنامج عمل الماتي بعد مرور عشر سنوات على اعتماده، وهو المؤتمر الذي سيُعقد في تشرين الثاني/ نوفمبر 2014، وذلك بسبل منها المشاركة الموضوعية في اجتماعات لطرح الأفكار، كما أسهم في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات ومختلف الأنشطة التحضيرية الإقليمية والمواضيعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more