"أسوء شيء" - Translation from Arabic to French

    • la pire chose
        
    • le pire
        
    • pire chose que
        
    • de pire
        
    • pire truc
        
    • pire chose qu'
        
    C'est la pire chose qui pouvait vous arriver, mais vous êtes forte, et je sais que vous pouvez l'endurer. Open Subtitles هذا أسوء شيء سوف يحصل لك لكنكِ قوية أعرفُ أنكِ قادرة على تجاوز هذا، حسناً؟
    De bien des manières, tu as été la pire chose qui me soit jamais arrivée. Open Subtitles في نواحِ كثيرة، إنّكِ كنتِ أسوء شيء سبق و أن حظيتُ بهِ.
    Cela dit, je pense que la pire chose qui soit jamais arrivé à mon mari fut de rejoindre votre groupe. Open Subtitles بالرغم من ظنّي أنّ أسوء شيء قطّ حدث لزوجي كان انضمامه لمجموعتك
    Sinon, le pire que tu risques, c'est que quelqu'un de la direction te désapprouve. Open Subtitles لا تفعلي و أسوء شيء سيحصل شخص لديه النفوذ سيلغي كفاءتك
    Si elle fait ça que pour t'emmerder, alors la pire chose que tu peux faire... est lui montrer que ça t'inquiète. Open Subtitles إذا كانت تفعل هذا فقط لإغضابي لذا أسوء شيء تفعله أن تبين لها أنك مستاء
    Mec, c'est ce qui est arrivé de pire à la ville depuis ce gang de voyous plein de Tom Brokaws. Open Subtitles يا رجل هذا أسوء شيء حصل لهذه البلدة منذ تلك العصابة المتجولة من المذيع توم بركاو
    - Tu sais qu'être bourré et te frapper quelques queues sur le visages n'est pas la pire chose au monde. Open Subtitles -أنت تعرف أن شرب الكحول وصفع قضيب شباب أخرين على وجهك ليس أسوء شيء في العالم.
    C'est la pire chose qui puisse arriver a quelqu'un. Open Subtitles هذا أسوء شيء قد يحدث لأي شخص, على الاطلاق
    Je dis juste que, si on le fait ce ne serait pas la pire chose du monde. Open Subtitles أنا فقط أقول أنهم إذا اضطروا للقضاء عليها، فذلك ليس أسوء شيء.
    J'en parle juste, ce n'est pas la pire chose au monde. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنه ليس أسوء شيء في العالم
    C'est la pire chose possible qu'il puisse arriver à une personne ! Open Subtitles هذا أسوء شيء يمكن أن يحصل لأي أحد على الإطلاق
    Tu as été sans aucun doute la pire chose qui me soit jamais arrivée. Open Subtitles و أنت بلا شك كنت أسوء شيء سبق و أن حظيتُ بهِ.
    J'ai l'impression que la pire chose que nous ayons faite à notre relation était de nous marier. Open Subtitles أشعر كأن أسوء شيء قمنا به لعلاقتنا كان أن تزوجنا
    Et la pire chose qu'il puisse se passer était que tu ailles avec le mauvais gars au bal de promo. Open Subtitles و أسوء شيء يمكن أن يحدث كان . أن تقبلي الشخص الخاطئ في الحفلة الراقصة
    Et si quelqu'un peut lui dire que ce n'est pas la fin, que ce n'est pas le pire qui pouvait arriver, c'est vous. Open Subtitles و إذا كان هُناك أي شخص يستطيع أن يخبرها أنّ هذه ليست النهاية و أنّ هذا ليس أسوء شيء يمكن أن يحصل فهو أنت
    C'est arrivé avant, et un aussi gros stress, c'est le pire pour lui. Open Subtitles لقد حدث الامر من قبل و التوتر هو أسوء شيء فيه
    Relax, Meg, c'est pas la pire chose que j'ai faîte. Open Subtitles اهدأي ميج .. هذا ليس أسوء شيء فعلته
    Ce n'est pas ce que j'ai choisi de pire dans un aéroport, mais presque. Open Subtitles حسنا,انه ليس أسوء شيء إخترته في المطار لكن منافس جيد
    Ouais mais l'anticipation est ce qu'il a de pire. J'ai voulu t'épargner. Open Subtitles نعم، التوقّع أسوء شيء لذلك فكّرت في تضليلك
    le pire truc d'Halloween dans une école de blancs c'est que les enfants préparent ça comme s'ils allaient en guerre. Open Subtitles لعل أسوء شيء بخصوص عيد القدّيسين في مدرسة للبيض هو أن التلاميذ يتجهزّون له و كأنهم في طريقهم إلى الحرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more