Le 4 juillet, à 12 h 59, sept personnes se trouvant du côté libanais ont pris pour cible des soldats israéliens à proximité de la porte Phatma. | UN | 4 تموز/يوليه - الساعة 59/12، ألقى سبعة أشخاص من الجانب اللبناني أشياء على جنود جيش الدفاع الإسرائيلي، في المنطقة المجاورة لبوابة فاطمة. |
Le 29 juin, à 22 h 30, quatre personnes se trouvant du côté libanais ont lapidé un groupe de soldats israéliens stationnés du côté israélien de la porte Phatma. | UN | 29 حزيران/يونيه - الساعة 30/22 أمطر أربعة أشخاص من الجانب اللبناني مجموعة من جنود جيش الدفاع الإسرائيلي المتمركزين على الجانب الإسرائيلي من بوابة فاطمة، بوابل من الحجارة. |
Le 30 juin, à 19 h 15, quatre personnes se trouvant du côté libanais ont pris pour cible un poste avancé des FDI situé sur le côté israélien près de la porte Phatma. | UN | 30 حزيران/يونيه - الساعة 15/19، قام أربعة أشخاص من الجانب اللبناني بإلقاء أشياء على موقع لجيش الدفاع على الجانب الإسرائيلي بالقرب من بوابة فاطمة. |
Le 30 juin, à 19 h 25, trois personnes se trouvant du côté libanais ont pris pour cible des soldats israéliens se trouvant du côté israélien juste au sud de la porte Phatma. | UN | 30 حزيران/يونيه - الساعة 25/19، قام ثلاثة أشخاص من الجانب اللبناني بإلقاء أشياء على الجنود الإسرائيليين على الجانب الإسرائيلي جنوب بوابة فاطمة مباشرة. |
Le 2 juillet, à 11 h 06, quatre personnes se trouvant du côté libanais ont pris pour cible un poste d'observation des FDI au sud de la porte Phatma. | UN | 2 تموز/يوليه - الساعة 06/11، قام أربعة أشخاص من الجانب اللبناني بإلقاء أشياء على نقطة مراقبة تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي جنوب بوابة فاطمة. |
Le 3 juillet, à midi, trois personnes se trouvant du côté libanais de la frontière ont pris pour cible un poste d'observation des FDI près de la porte Phatma. | UN | 3 تموز/يوليه - الساعة 00/12 قام ثلاثة أشخاص من الجانب اللبناني من الحدود بإلقاء أشياء على نقطة مراقبة تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي بالقرب من بوابة فاطمة. |
Le 3 juillet, à 19 h 20, 10 personnes se trouvant du côté libanais ont pris pour cible des soldats israéliens à proximité de la porte Phatma. | UN | 3 تموز/يوليه - الساعة 20/19، ألقى 10 أشخاص من الجانب اللبناني أشياء على جنود جيش الدفاع الإسرائيلي، عند نقطة تقع في المنطقة المجاورة لبوابة فاطمة. |
Le 4 juillet, à 10 h 23, cinq personnes se trouvant du côté libanais ont pris pour cible des soldats israéliens juste au sud de la porte Phatma. | UN | 4 تموز/يوليه - الساعة 23/10، ألقى خمسة أشخاص من الجانب اللبناني أشياء على جنود جيش الدفاع الإسرائيلي جنوب بوابة فاطمة مباشرة. |
Le 4 juillet, à 19 h 42, 10 personnes se trouvant du côté libanais ont lancé des objets contre la clôture de la frontière au point B 83 de coordonnées approximatives 20295/29747. | UN | 4 تموز/يوليه - الساعة 42/19، ألقى 10 أشخاص من الجانب اللبناني أشياء على السور المقام على الحدود عند العلامة 83 (وتقع تلك العلامة تقريبا عند النقطة المرجعية 20295/29747). |
Le 30 juin, à 19 h 25, une patrouille des FDI a été lapidée par cinq personnes se trouvant du côté libanais, au point B 82, de coordonnées approximatives : 202650/296814. | UN | 30 حزيران/يونيه - الساعة 25/19، هوجمت دورية لجيش الدفاع الإسرائيلي بوابل من الأشياء ألقاها عليها خمسة أشخاص من الجانب اللبناني (عند علامة الحدود 82 الواقعة تقريبا عند النقطة المرجعية 202650/296814 على الخريطة). |