Bon, je dois y aller, j'ai un visage à réparer et des méchants à tuer. | Open Subtitles | بأية حال، لدي موعد وعلي إصلاح وجهي وهناك أشرار يجب علي قتلهم |
Je pourrais envoyer des gens chez toi, des gens méchants... | Open Subtitles | يمكنني أن ارسل أشخاصاً لمنزلك ، اشخاص أشرار |
Créé à partir des 10 hommes les plus mauvais de l'Histoire il est imbattable | Open Subtitles | خلقت من أصل أكثر عشرة أشرار في التاريخ إنه لا يقهر |
Toutefois, à en croire les États-Unis, il y a de bons terroristes et de mauvais terroristes, tout comme il y a de bons murs et de mauvais murs. | UN | ورغم ذلك، تقول الولايات المتحدة إن هناك إرهابيين طيبين وإرهابيين أشرار وإن هناك بالمثل جدرانا جيدة وجدرانا سيئة. |
Dans notre région, il n'existe pas, à notre avis, de bons ni de méchants, il n'existe que de bonnes ou de mauvaises pratiques. | UN | ونعتقد أنه لا يوجد أخيار أو أشرار في منطقتنا بل توجد ممارسات سيئة وأخرى صالحة. |
Ces gens-là feront sûrement le mal à leur tour, non ? | Open Subtitles | سيتحولون على الارجح بأنفسهم إلى أشرار , أليس كذلك؟ |
Blanche pense que je suis un méchant. Ces gens cherchent toujours un méchant à blâmer. | Open Subtitles | وهؤلاء القوم يبحثون دائماً عن أشرار لإلقاء اللوم عليهم |
Vous savez qu'il y a des gentils et des méchants ? | Open Subtitles | حسنا .. هناك أناس جيدون و أناس أشرار صيحيح؟ |
Des méchants, des escrocs, et des loups déguisés en agneaux. | Open Subtitles | حسنٌ، أشرار ورجال مخادعون ذئاب في هئية خراف |
Sans être méchants, ils sont déplaisants et papelards, cyniques et zélés. | Open Subtitles | ليسوا أشرار, لكن مزاجهم سىء بيروقراطيين, فضوليين و قساه |
Des tocards qui inventent des histoires où on est les méchants. | Open Subtitles | الفشلة المزعجون يبتكرون القصص عنا بأننا أشرار |
Donc il y a de gentils vampires et de méchants vampires. | Open Subtitles | إذًا هناك مصّاصي دماء أخيار ومصّاصي دماء أشرار. |
Il y a des gens mauvais dans le monde, mais tu sais quoi ? | Open Subtitles | قد يتواجد أناس أشرار بذلك العالم ، لكن أتعلمين ؟ |
Je dois dire, mec, je m'éclate vraiment, et ils ne sont pas si mauvais bougres. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك يا رجل أنا أقضي وقتا مذهلا وهؤلاء ليسوا اشخاص أشرار |
Ne qualifions pas les autres de mauvais trop vite. | Open Subtitles | دعونا لا نتسرع في الحكم على الآخرين بأنهم أشرار |
Et j'ai fait des affaires avec de mauvais garçons que je balance aujourd'hui pour sauver ma peau. | Open Subtitles | وعملتُ مع أشرار الذين أخونهم من أجل إنقاذ حياتي. |
Mais nous le faisons à ma façon. Plus de tourner de bonnes personnes mauvaises. | Open Subtitles | لكننها سنفعله بطريقتي، لا تحويل للأخيار إلى أشرار بعد الآن. |
Ceux qui font le bien et ceux qui font le mal. | Open Subtitles | أناس أخيار يفعلون أعمالاً خيرية وأناس أشرار يرتكبون أخطائاً |
Si tout le monde était méchant, il n'y aurait plus de challenge. | Open Subtitles | إن كان الجميع أشرار و ملعونون لن يكونوا بالتحدي الكبير |
Il veut de vrais démons, pas ces poules mouillées avec lesquelles nous l'alimentions. | Open Subtitles | إنّها تودّ أشرار حقيقيين، لا أولئك الفاشلين التافهين الذين نطعمها إياهم. |
Certains mages sont maléfiques, mais pas moi ! | Open Subtitles | فقط لأن بعض الماجيين أشرار لا يعني أنهم جميعهم كذلك أنا لست كذلك |
Gamin, les gens ne déconnent pas parce qu'ils sont mauvais ou diaboliques. | Open Subtitles | إستمع يا فتى،الناس لا يخفقون لأنهم سيئين أو أشرار |
Trois voyous qui ont marqué la prohibition. | Open Subtitles | . ثلاثة أشرار وضعوا بصمتهم خلال المُمّتنع |
Ils sont rapides, vicieux, forts mais bêtes à n'en plus finir, ce qui anéantit le projet tout entier. | Open Subtitles | إنهم أقوياء و أشرار وسريعون لكنهم أغبياء تماماً حيث قد يتسبًب ذلك بالفشل الذريع للمشروع بأكمله |
Je me sens comme une maman fière de ses 3 fils pimpants démoniaques. | Open Subtitles | أشعر بالفخر، كأم لديها ثلاثة أطفال أشرار. |
Les images thermiques confirment au moins 7 malfaiteurs éventuels à l'intérieur. | Open Subtitles | لدي تصوير حراري يؤكد بأن هناك سبعة أشرار في الداخل على الأقل. |