"أشرح له" - Translation from Arabic to French

    • lui expliquer
        
    lui expliquer ce qu'un homme et une femme font, à voix haute ? Open Subtitles لا أعلم أن أشرح له مايفعله الرجال والنساء وأقول ذلك بصوت عالى
    J'essaierai de lui expliquer comment était sa grand-mère... mais ce sera impossible. Open Subtitles سأحاول أن أشرح له طبيعة جدته. ولكن سيكون ذلك مستحيلاً.
    Si vous me passiez quelqu'un, je pourrai lui expliquer. Open Subtitles لكن ربما يمكنك أن تصلني بأحد و أشرح له بنفسي؟
    Au moins, je pourrais lui expliquer que tu me forces à le manger. Open Subtitles لأنه يمكنني أن أشرح له على الأقل أنك تجبرينني على تناوله
    J'ai essayé de lui expliquer comment faire appel, mais il n'était pas intéressé par cette discussion. Open Subtitles .. حاولت أن أشرح له . المبادئ التوجيهيّة المناسبة للإستئناف . لكنّه لم يكن مهتماً بخوض تلك المحادثة
    Je regardais ce chien avec l'intention de le lui expliquer. Open Subtitles في الواقع, لقد نظرت للكلب وأنا راغب أن أشرح له
    Je serais incapable de lui expliquer quoi que ce soit. Je dois faire quelque chose. Open Subtitles لم أكن قادرة أن أشرح له شيء يجب أن أفعل شيئاً
    J'essayais de lui expliquer... Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أشرح له أن هناك أشياء أخرى ،أعنى
    J'ai essayé de lui expliquer du mieux possible. Open Subtitles لقد حاولت أن أشرح له أفضل ما يمكنني
    Je veux dire, j'ai essayé de lui expliquer que ce n'est pas très important, tu sais, peut être dans 10 ou 20 ans, personne ne s'en rappellera , mais il continue à me dire de le laisser seul. Open Subtitles حاولت أن أشرح له أنها ليست مشكلة عويصة وعلى الأرجح لن يتذكرها أحد بعد 10 أو 20 سنة -لكنه يظل يطلب أن أتركه وحاله
    Je vais pas le lui expliquer, je veux qu'il trouve tout seul. Open Subtitles لن أشرح له هو يجب أن يخمن ذلك بنفسه
    J'ai essayé de lui expliquer qu'il y a un bon côté dans chaque chose. Open Subtitles حاولت أن أشرح له هناك جانب آخر لكل شيء.
    "Oh, pourquoi, Al ?" "Parce que", et je suis obligé de lui expliquer : Open Subtitles سألته لماذا لأن علي أن أشرح له
    J'ai essayé de lui expliquer que c'était illégal de la vendre, mais, c'était un héros, qui avait l'air désespéré. Open Subtitles -أجل، محارب قديم من الحرب العالمية الثانية . حاولت أن أشرح له أن بيعه مخالف للقانون، لكنه كان بطلا، وبدى يائسا.
    Si je tente de le lui expliquer, Open Subtitles اذا حاولت أن أشرح له هذا الأمر الآن
    "Je vais l'appeler et tout lui expliquer." Open Subtitles لذلك سأتصل بك لاحقاً و أشرح له كل شيء
    J'aimerais parler au capitaine, lui expliquer mon lien avec Alfredo et ses problèmes récents avec Castle Automotive Systems. Open Subtitles توفي بسبب جرعة زائدة أود التحدث إلى النقيب، أشرح له علاقتي بـ(ألفريدو)
    Je dois lui expliquer. Open Subtitles يجب أن أشرح له.
    Comment lui expliquer ? Open Subtitles كيف أشرح له ذلك؟
    J'ai essayé de lui expliquer à lui. Open Subtitles . سوف أحاول أن أشرح له هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more