Pour ce que ça vaut, Je me sens mal à propos de ça. | Open Subtitles | لمعلوماتكِ ، أشعر بالأسى بسبب هذا الموضوع |
Je me sens mal pour elle, donc je veux juste faire en sorte qu'elle soit bien traitée. | Open Subtitles | ؟ أشعر بالأسى من أجلها فقط أريد ان أتاكد من أنها ستعامل جيداً هناك |
Je plains les gens enfermés chez eux à regarder le 7e match du championnat de baseball. | Open Subtitles | أشعر بالأسى على كل حبيس في منزله، يشاهد المباراة السابعة بدوري البيسبول. |
C'est pourquoi Je suis désolé de vous annoncer que c'est fini. | Open Subtitles | لذا، أشعر بالأسى لإخبارك بأنّ وقتك إنتهى |
Je regrette de devoir constater qu'actuellement nous traversons une phase critique de stagnation qui menace l'autorité que la Conférence ne doit perdre en aucun cas. | UN | وإنني أشعر بالأسى لأننا نواجه الآن وضعا خطيرا يتسم بالركود مما يعرض للخطر مصداقية المؤتمر التي ينبغي لـه ألا يفقدها. |
Je suis désolée pour votre ami. J'allais vous proposer un café. | Open Subtitles | أشعر بالأسى على ما خسرته، كنتُ سأعرض عليكَ كوباً من القهوة. |
Je me sens mal pour lui. Quel genre de père se fiche tellement de son fils qu'il le laisse s'en tirer de tout ? | Open Subtitles | أشعر بالأسى على هذا الولد، أعني، أي نوع من الأباء يهتم ولو قليلاً بإبنه يجعله يهرب بفعلته دائماً؟ |
On l'a fait et Je me sens mal à propos de ça. | Open Subtitles | لقد أخذنا هذا الطريق, وانا أشعر بالأسى لذلك |
Chéri, Je me sens mal que tu aies dû rentrer plus tôt. Tu rates quoi aujourd'hui ? | Open Subtitles | عزيزي , أشعر بالأسى لانك ستغادر مبكراً مالذي سيفوتك اليوم ؟ |
Je me sens mal. Je ne lui avais jamais hurlé dessus. | Open Subtitles | أشعر بالأسى أقصد, أنا لم أصرخ عليها مطلقا قبل ذلك |
Arrête de regarder l'horizon d'un air tragique, Je me sens mal. | Open Subtitles | هلاّ تتوقف عن نظرتك هذه حين تقول ذلك؟ يجعلني ذلك أشعر بالأسى. |
Je plains le gars qui va devoir nettoyer cette pièce. | Open Subtitles | يا إلهي أشعر بالأسى على الرجل الذي عليه تنظيف هذا المكان |
Je plains ses geôliers. | Open Subtitles | أشعر بالأسى للرجال الذين كانوا يحرسونه. |
Je suis désolé de ne pas avoir eu le temps de la construire moi même. | Open Subtitles | أشعر بالأسى لأني لم أجد وقتاً لأصنعها بنفسي. |
Je suis désolé de ce qui est arrivé à votre famille. | Open Subtitles | أشعر بالأسى و الحزن لما أصاب عائلتك |
Je regrette peut-être de l'avoir rencontrée, mais je ne déprime pas de ne plus être avec elle. | Open Subtitles | أنا ربما أشعر بالأسى لأنني التقيتُها من الأساس لكنني لستُ متلهفة |
Maintenant Je suis désolée pour elle, aussi. Où est le corps ? | Open Subtitles | والآن أشعر بالأسى عليها أيضاً أين الجثة ؟ |
J'ai pitié de tous ceux qui doivent porter un tablier. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر بالأسى من أجل ايّ شخص يرتدي مئزرًا |
Je voulais juste que vous sachez que Je m'en veux pour l'accident. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعلمك أنني أشعر بالأسى حيال الحادث. |
Je me sens désolée pour toi. | Open Subtitles | أنا أشعر بالأسى من أجلكَ |
Je sais que c'est un choc, et je me sens très mal pour ta famille et toi mais on ne l'a pas fait. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنها لصدمة وانا أشعر بالأسى بالنسبة لك ولعائلتك لكننا لم نفعلها |
Je vais le faire bouillir avec ces baskets. Voilà ! J'ai de la peine pour la vieille dame qui vivait dans la chaussure, ça devait vraiment sentir mauvais. | Open Subtitles | سأقوم بسلق هذه المذكرة مع حذاء المدربة أشعر بالأسى لهذه المدربة |
Elle me fait surtout de la peine. | Open Subtitles | من غير المحتمل. أشعر بالأسى عليها. |
Les gars, je me sens désolé pour Jackie | Open Subtitles | يا صديق ، أشعر بالأسى على جاكي |