"أشعر بسوء" - Translation from Arabic to French

    • Je me sens mal
        
    • Je m'en veux
        
    • Je regrette
        
    • Je culpabilise
        
    • me sens vraiment mal
        
    • me sens pas
        
    • me sens nul
        
    • sens très mal
        
    Tu es toujours là pour moi et Je me sens mal... Elle inspire pour m'interrompre, Open Subtitles اسمع، لطالما ساندتَني، و أشعر بسوء لأنّها تريد خنقي و البدء بالكلام،
    J'ai fait le petit déj. Je me sens mal pour hier. Open Subtitles لقد أعددت الإفطار أشعر بسوء حول ما حدث بالأمس
    Je me sens mal qu'il n'y ait pas de place pour tous en première classe. Open Subtitles أشعر بسوء لأنه لا توجد أماكن للجميع في الدرجة الأولى
    Je m'en veux à mort pour Cliff. C'est mon copain. Open Subtitles أشعر بسوء للغاية مما فعلته بكليف انه صديقي
    Je regrette pour cette nuit, j'ai apporté de la déco en cadeau. Open Subtitles اسمعي، أشعر بسوء بشأن ليلة أمس لذا اشتريت لك هدية
    Je culpabilise à l'idée que tu doives conduire si loin à cette heure. Open Subtitles أشعر بسوء شديد لأنك سوف تقود طريق العوده كاملا
    Je me sens vraiment mal pour ça, mais tu dois savoir. Open Subtitles إنه أمر أشعر بسوء كبير بسببه ولكن لا بد أن تعرفه
    Pitié ne dis rien, Je me sens mal. Open Subtitles لا تقولي أي شيء رجاءً أشعر بسوء بالغ بسبب هذا
    Je me sens mal à propos de la façon dont on s'est séparé. Open Subtitles أشعر بسوء تجاه الطريقة التي أنهينا فيها الأمور.
    Je me sens mal par rapport à la façon dont nous avons rompu. Open Subtitles أشعر بسوء تجاه الطريقة التي أنهينا فيها الأمور.
    Désolé, c'est juste que... tu sais, Je me sens mal pour ce gars. Open Subtitles .. آسف , أنا فقط أشعر بسوء من أجل هذا الرجل
    Je me sens mal au sujet du contrat. Open Subtitles لذلك اسمعي ، أنا أشعر بسوء حول موضوع العقد هذا
    Ce n'est pas comme si j'étais éffrayé, c'est juste... Je me sens mal pour toi parce qu'il ne te verra jamais autrement qu'en... Open Subtitles .. انا فقط أشعر بسوء من أجلك لأنه لن يراكي أبداً
    Je me sens mal que tu es grandi comme ça. Open Subtitles لا تقلقي حول هذا أشعر بسوء لأنك نشأت في تلك البيئة
    Je me sens mal à propos du truc des vétérans. Open Subtitles أشعر بسوء شديد بشأن أمر الجندي.
    Je me sens mal à propos de ce qu'il s'est passé hier soir.. Open Subtitles أشعر بسوء حيال ما حدث ليلة البارحة، لذا
    Car j'aurais pu l'aider, mais n'ai rien fait et Je m'en veux. Open Subtitles لأني كنت قادرا على مساعدتها و لم أحرك ساكنا و أشعر بسوء نحو هذا.
    Je vous ai laissé en plan à la soirée et Je m'en veux, mais j'allais vous rappeler dès mon retour. Open Subtitles تركتك فى الحفلة. أشعر بسوء لكنى كنت سأتصل بك عندما أعود
    Tu crois que Je regrette ce que j'ai fait ? Open Subtitles أتعتقد أني أشعر بسوء عما فعلته؟
    Je culpabilise. Open Subtitles أشعر بسوء كبير
    Yanis, tu es paralysé, et je me sens vraiment mal. Open Subtitles لقد شُللتَ يا (يونس) وأنا أشعر بسوء شديد
    Je ne me sens pas mal, je ne sens simplement rien du tout. Open Subtitles الامر ليس انى أشعر بسوء الامر إننى لا أشعر بشئ
    Non. Je me sens nul. Open Subtitles كلا، أشعر بسوء
    Je veux juste que vous sachiez que je me sens très mal d'avoir fait ça. Open Subtitles أريدكِ فقط أن تعرفي أني أشعر بسوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more