C'est magnifique. J'ai l'impression d'être à l'intérieur de Cate Blanchett. | Open Subtitles | إنه جميل جدا أشعر كأني داخل "كيت بلانشيت" |
J'ai l'impression d'être une star du porno au chômage. | Open Subtitles | أعلم، أكرهه أيضاً. أشعر كأني نجم أفلام خلاعية عاطل. |
Quand on s'embrasse, J'ai l'impression d'être plongé dans... une piscine d'eau glacée, qui se remplit ! | Open Subtitles | حين نتبادل قبلة، أشعر كأني غارق حتى خصري في ماء بارد متصاعد. |
Maintenant qu'il n'est plus... Je me sens comme un père pour lui. | Open Subtitles | و الآن بعد أن رحل والده أشعر كأني في محل أبيه |
Je me sens comme Julia Roberts dans Pretty Woman. | Open Subtitles | أشعر كأني جوليا روبرتس في فيلم المرأة الجميلة |
j'ai l'impression de te l'avoir demandé depuis qu'on s'est rencontrés. | Open Subtitles | أشعر كأني أطلب منك فعلها منذ أن قابلتك. |
Impossible. J'ai l'impression d'être une rock star. | Open Subtitles | لايمكني هذا، أشعر كأني الحبيب في سن المراهقة |
J'ai l'impression d'être à l'école, à apprendre les dangers de la lecture. | Open Subtitles | أشعر كأني عدت للمدرسة أتعلّم مخاطر القراءة |
J'ai l'impression d'être un otage. | Open Subtitles | حسناً, أشعر كأني رهينة |
Je plaisantais, car J'ai l'impression d'être dans un vrai cinéma. | Open Subtitles | - تلك كانت مزحة .. لأني أشعر كأني في سينما حقيقية هنا |
J'ai l'impression... d'être Jeff Gordon, avec la caméra sur moi. | Open Subtitles | -ولكنك تشعر وكأنك أشعر كأني "جيف غوردون" والكاميرا علي طوال الوقت |
Josh rouse's "Jersey Clowns") J'ai l'impression d'être revenu au lycée. | Open Subtitles | أشعر كأني في المدرسة الثانوية مجدداً |
J'ai l'impression d'être un de ces vieux ballons de foot usés qu'on rapièce pour les enfants d'un orphelinat. | Open Subtitles | أشعر كأني أحد لاعبي كرة القدم العجائز |
J'ai l'impression d'être Jean Valjean | Open Subtitles | أشعر كأني جان فالجان |
Dans ce lit d'hôpital, Je me sens comme le personnage principal de Tandis que j'agonise tandis qu'il ou elle agonisait. | Open Subtitles | أقصد أني كنت على هذا السرير بالمستشفى أشعر كأني الشخصية الرئيسية "ل" عندما كنت أصارع الموت بدور هو أو هي يصارعون الموت |
Je me sens comme si... comme si j'étais endormie ou... ou dans un rêve. | Open Subtitles | ...أشعر كأني كما لو كان ...كما لو كنت نائمة أو أو أنا أحلم |
Je me sens comme si je l'avais tué moi-même. | Open Subtitles | أنا أشعر كأني قتلت الكلب المجنون بنفسي |
Et j'ai l'impression de rendre la clé demain. | Open Subtitles | و أشعر كأني من المفترض أن أعيد مفاتيحي غداً |
Quand je te parle, j'ai l'impression de la trahir. Je suis désolé. | Open Subtitles | عندما أتحدثُ إليكِ ، أشعر كأني أخونها لذا أنا آسف |
j'ai l'impression de faire du baby-sitting sans être payé. | Open Subtitles | هذا مضحك أشعر كأني جليسة أطفال، بستثناء أني لم أحصل على المال |
J'ai l'impression d'avoir déjà vu ce numéro. | Open Subtitles | الوقوف ? أشعر كأني رايت هذا العرض من قبل |