Le Président (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier la Présidente de la République argentine de l'allocution qu'elle vient de prononcer. | UN | الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة، أودّ أن أشكر رئيسة جمهورية الأرجنتين على البيان الذي ألقته للتوّ. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier la Présidente de la République de Lettonie de la déclaration qu'elle vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية لاتفيا على البيان الذي أدلت به. |
Je voudrais également remercier la Présidente de l'Assemblée générale, qui a contribué, dans un esprit innovant, à la conclusion de cet accord. | UN | كما أود أن أشكر رئيسة الجمعية العامة، التي كانت مبتكرة وفعالة في تمكيننا من التوصل إلى هذا الاتفاق. |
Encore une fois, au nom du Honduras, je remercie la Présidente de la Cour internationale de Justice, le juge Rosalyn Higgins, d'avoir présenté ce rapport important. | UN | ومرة أخرى، وبالنيابة عن هندوراس، أشكر رئيسة المحكمة، القاضية روزالين هيغينز، على عرضها لتقريرها الهام. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de la République populaire du Bangladesh de l'allocution qu'elle vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية على البيان الذي أدلت به للتو. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : je remercie le Premier Ministre du Royaume de Norvège de sa déclaration. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيسة وزراء مملكة النرويج على بيانها. |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier la Présidente de la République du Chili de l'allocution qu'elle vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية شيلي على البيان الذي أدلت به للتو. |
Le Président par intérim (parle en russe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier la Présidente de la République argentine de l'allocution qu'elle vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالروسية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيسة جمهورية الأرجنتين على البيان الذي أدلت به للتو. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier la Présidente de la République de Finlande de l'allocution qu'elle vient de prononcer. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيسة جمهورية فنلندا على البيان الذي أدلت به للتو. |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier la Présidente de la République de Finlande de l'allocution qu'elle vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية فنلندا على البيان الذي أدلت به للتو. |
Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier la Présidente de la République du Libéria de l'allocution qu'elle vient de prononcer. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية ليبريا على البيان الذي أدلت به من فورها. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je souhaite remercier la Présidente de la République kirghize de l'allocution qu'elle vient de prononcer. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية قيرغيزستان على البيان الذي أدلت به للتو. |
La Présidente (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier la Présidente de la République de Finlande de l'allocution que vient de prononcer. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيسة جمهورية فنلندا على البيان الذي أدلت به. |
La Présidente (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier la Présidente de la République du Libéria de la déclaration qu'elle vient de prononcer. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية ليبريا على البيان الذي أدلت به للتو. |
Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier la Présidente de la République de Finlande de la déclaration qu'elle vient de prononcer. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية فنلندا على البيان الذي أدلت به للتو. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie la Présidente de la République du Panama de la déclaration qu'elle vient de faire. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة أشكر رئيسة جمهورية بنما على البيان الذي أدلت به اﻵن. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je remercie la Présidente de l'IUCN — l'Union mondiale pour la protection de la nature, de sa déclaration. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزي(: أشكر رئيسة الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة على بيانها. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie la Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka de sa déclaration. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية على بيانها. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je souhaite remercier le Premier Ministre de la République populaire du Bangladesh de sa déclaration. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود باسم الجمعية العامة أن أشكر رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية على البيان الذي أدلت به للتو. |
La Présidente par intérim : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de la République populaire du Bangladesh de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أودّ أن أشكر رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية على البيان الذي أدلت به للتوّ. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : je remercie le Premier Ministre de la République populaire du Bangladesh de sa déclaration. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية على بيانها. |
Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier Madame le Premier Ministre de la République de Saint-Marin de l'allocution qu'elle vient de prononcer. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود باسم الجمعية العامة أن أشكر رئيسة وزراء جمهورية سان مارينو على البيان الذي أدلت به للتو. |