Le PRÉSIDENT (traduit de l’anglais) : je remercie le représentant du Pérou de sa déclaration et des paroles aimables qu’il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس: أشكر ممثل بيرو على البيان الذي أدلى به وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant du Pérou pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. | UN | الرئيس: أشكر ممثل بيرو على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant du Pérou de sa déclaration et je donne maintenant la parole à l'ambassadeur Hoffmann, représentant de l'Allemagne. | UN | الرئيس: أشكر ممثل بيرو على كلمته. أعطي الكلمة اﻵن لممثل ألمانيا، السفير هوفمان. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant du Pérou de son importante déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس: أشكر ممثل بيرو على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إليﱠ. |
Le PRÉSIDENT (traduit du russe) : je remercie le représentant du Pérou de son intervention et des paroles chaleureuses qu'il a adressées au Président. | UN | الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل بيرو الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس. |
Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : je remercie le représentant du Pérou de sa déclaration et de son appui à la présidence. | UN | الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثل بيرو على بيانه وعلى كلمات التأييد التي وجهها الى رئاسة المؤتمر. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : je remercie le représentant du Pérou de sa clarification et de sa coopération. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر ممثل بيرو على توضيحه وعلى تعاونه. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant du Pérou de la déclaration dont il a donné lecture au nom du Groupe des 21 et des mots aimables qu'il m'a adressés. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل بيرو على بيانه نيابة عن مجموعة اﻟ١٢ وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant du Pérou de sa déclaration et de ses paroles aimables adressées à la Présidence. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل بيرو على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant du Pérou de sa déclaration. Je vois que l'Ambassadeur des Pays-Bas demande la parole. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل بيرو الموقر على بيانه، والآن أرى أن سفير هولندا الموقر يطلب الكلمة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol): je remercie le représentant du Pérou de sa déclaration. | UN | الرئيس (الكلمة بالإسبانية): أشكر ممثل بيرو المُوَقّر على البيان الذي أدلى به. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant du Pérou de sa déclaration. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل بيرو على كلمته. |
La PRÉSIDENTE (parle en anglais): je remercie le représentant du Pérou de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثل بيرو على كلمته وعلى العبارات اللطيفة الموجهة للرئاسة. |
Le PRÉSIDENT (parle en espagnol): je remercie le représentant du Pérou pour sa déclaration longue et exhaustive. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر ممثل بيرو على بيانه المطول والموضوعي و... |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant du Pérou pour sa déclaration et pour ses paroles aimables à l'égard de la présidence, du secrétariat et, bien évidemment, des six Présidents. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل بيرو الموقر على كلمته وعلى الكلمات الرقيقة التي خص بها الرئاسة والأمانة والرؤساء الستة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol): je remercie le représentant du Pérou, l'Ambassadeur Jorge Voto-Bernales, pour sa déclaration et pour ses paroles aimables adressées à la présidence. | UN | الرئيس (الكلمة مترجمة من الاسبانية): أشكر ممثل بيرو السيد السفير برناليس على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |