"أشهر الأخيرة" - Translation from Arabic to French

    • derniers mois
        
    • mois écoulés
        
    Un ami que vous avez appelé plus de 500 fois ces 3 derniers mois. Open Subtitles صديق اتصلت به أكثر من 500 مرة خلال الثلاث أشهر الأخيرة
    Pendant les 6 derniers mois, j'ai versé ton loyer en retard, donc tu devrais vérifier ta cote de crédit. Open Subtitles لمـدة 6 أشهر الأخيرة كنت أسـلم إيجـارك متأخـرا لـذا ربمـا عليك تفقـد تقييـمـك في الإيجـار
    Ratisse large sur ces 6 derniers mois. Open Subtitles اشبكي عميقا خلال هاته الستة أشهر الأخيرة
    Avez-vous été active sexuellement ces 6 derniers mois ? Open Subtitles فى الستة أشهر الأخيرة هل كنتِ نشيطة جنسياً ؟
    Il s'agit pour certaines de programmes lancés au cours des neuf mois écoulés depuis l'approbation du texte intitulé " Initiatives pour le changement " , et pour d'autres activités lancées plus tôt mais en cours d'exécution durant la période 1994-1995 et témoignant du succès de certaines méthodes qui peuvent être réutilisées lors du prochain cycle de programmation. UN وكان البعض منها عبارة عن برامج بدأت في التسعة أشهر اﻷخيرة منذ إقرار " مبادرات من أجل التغيير " . والمبادرات اﻷخرى هي عبارة عن أنشطة بدأت في وقت سابق وهي قيد التنفيذ في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، والتي أظهرت نُهج ناجحة يمكن تكرارها في دورة البرمجة المقبلة.
    Nous vous surveillons car certains de vos membres ont acheté un nombre important d'armes à feu, ces 6 derniers mois. Open Subtitles لقد وضعناك تحت المراقبة منذ أن امتلك عدد كبير من مزارعيك أسلحةً نارية على مدار الستة أشهر الأخيرة
    On parle de sept ventes d'armes dans les six derniers mois. Open Subtitles اننا نبحث عن 7 صفقات للأسلحة في 6 أشهر الأخيرة
    Parce qu'ils ont publié ceux des 4 derniers mois. Open Subtitles لأنهم نشروا فقط رسائل الأربعة أشهر الأخيرة
    C'est une requête de toutes les surveillances de la commission pour les trois derniers mois. Open Subtitles مايوجد في هذا المستند، هو كل طلبات الهيئة لعمليات المراقبة في الثلاث أشهر الأخيرة
    Combien de fois avez-vous rendu visite à Trippe, à New York, lors des 3 derniers mois? Open Subtitles سيناتور بروستر كم مرة قمت بزيارة مكتب بان. ام بنيويورك خلال الثلاثة أشهر الأخيرة ؟
    Je sais, on se connaît depuis peu... mais ces dix derniers mois ont été les plus heureux de ma vie. Open Subtitles أعرف أننا لم نكن معاً لفترة طويلة العشرة أشهر الأخيرة كانت أسعد فترة فى حياتى
    Ces dix derniers mois ont été les plus heureux de ma vie. Open Subtitles العشرة أشهر الأخيرة كانت أسعد فترة فى حياتى
    Ceux qui ont été en contact avec l'enfant au cours des 6 derniers mois. Open Subtitles أي أحد تواصل مع الطفل بالستة أشهر الأخيرة
    Que la balistique essaie de faire le lien avec les affaires des six derniers mois. Open Subtitles إجعلهم يقارنوها بأخرى متعلقة بالمخدّرات خلال 6 أشهر الأخيرة
    Merci pour tout ce que tu m'as appris ces 6 derniers mois . Open Subtitles شكراً لكَ على كل شيء علمتني إياه في الستة أشهر الأخيرة
    C'est pour ça que j'ai dormi au motel ces quatre derniers mois. Open Subtitles نعم, لهذا سبب كنت أنام في نزل الأربعة أشهر الأخيرة.
    - A fait l'objet de deux rapports de disparition ces six derniers mois. Open Subtitles هنالك بلاغين عن الأشخاص المفقودين مقدم لها خلال الستة أشهر الأخيرة
    J'ai plusieurs vendeuses ayant divorcé, mais aucune ces 6 derniers mois. Open Subtitles وجدت الكثير من البائعات اللواتي مررن بتجربة طلاق، و لكن و لا واحدة منهن خلال 6 أشهر الأخيرة.
    Même le travail ne me plaisait plus, ces six derniers mois. Open Subtitles ...أنا حتى لم أستمتع بعملي .خلال الستة أشهر الأخيرة
    Toutefois, l'exercice budgétaire de cet État Membre commençant le 1er octobre, on peut considérer que le montant de ses arriérés diminuera au cours des trois derniers mois de l'année. UN بيد أن السنة المالية لهذه الدولة العضو تبتدئ في 1 تشرين الأول/ أكتوبر، مما يجعلنا نتوقع أن متأخراتها ستنخفض خلال الثلاثة أشهر الأخيرة من هذا العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more