"أشياء سيئة" - Translation from Arabic to French

    • de mauvaises choses
        
    • des mauvaises choses
        
    • du mal
        
    • des choses méchantes
        
    • de mal
        
    • mauvais
        
    • des trucs
        
    • des horreurs
        
    • des choses mal
        
    • choses terribles
        
    • de vilaines choses
        
    • les mauvaises choses
        
    On ne dit pas que notre gouvernement ne fait pas de mauvaises choses. Open Subtitles لا نعني أن حكومتنا لا تقوم بفعل أشياء سيئة.
    Désolée pour tout à l'heure. C'est juste que de mauvaises choses se passent quand on est séparés. Open Subtitles متأسفة لما حدث مبكراً تحدث أشياء سيئة عندما نفترق
    Et si vous n'êtes pas élue, quelqu'un d'autre aura le poste, et ils feront de mauvaises choses avec. Open Subtitles و إذا لم تحصلي على المنتخبين شخصٌ آخر سيأخذ هذا المنصب و سيفعلون أشياء سيئة بهذا المنصب
    Oh si, des mauvaises choses vont arriver si j'en parle, et oui, si je n'en parle pas, alors d'autres mauvaises choses pourraient arriver, donc je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles بلى , أشياء سيئة ستحدث اذا تحدثت و .. و , نعم , واذا لم أتحدث
    Quand ils disent du mal du patron, ils sont punis. UN فلو قلنا أشياء سيئة عن رب العمل، يعاقبوننا.
    Boire, rentrer tard, disant des choses méchantes. Open Subtitles الشرب، المجئ للمنزل متأخراً، يقول أشياء سيئة.
    Certaines personnes font de mauvaises choses. Ils prennent de mauvaises décisions. Open Subtitles بعض الناس يفعلون أشياء سيئة آتخذوا قرارات سيئة
    Non, vous devez arrêter de faire semblant que de mauvaises choses ne se passent pas là-bas. Open Subtitles ،كلا، عليكِ أن تتوقفي عن التظاهر .فلم تحدث أشياء سيئة هنا
    Parfois de bonnes personnes font de mauvaises choses Open Subtitles أحياناً يفعل الأشخاص الطيبون أشياء سيئة.
    Les bonnes personnes peuvent faire de mauvaises choses dans certaines situations. Open Subtitles ربما الناس الطيبين يمكن أن تفعل أشياء سيئة في بعض الحالات.
    Quelque part où de mauvaises choses leurs arriveront si tu ne coopères pas. Open Subtitles في مكانٍ حيث ستحدث أشياء سيئة لهم مالمْ تتعاون
    Quelque part où de mauvaises choses leurs arriveront si tu ne coopères pas. Open Subtitles في مكانٍ حيث ستحدث أشياء سيئة لهم مالمْ تتعاون
    Écoute, je sais qu'il a fait de mauvaises choses, Mais il y a aussi du bon en lui. Open Subtitles حسناً, أعلم أنه فعل أشياء سيئة لكن هناك طيبة بداخله أيضاً
    Je sais qu'il t'es arrivé des mauvaises choses dans ton enfance. Open Subtitles أعلم أنا هناك أشياء سيئة حدثت لك قبل مجيئك لى أنظر إلى
    Je le fais parce que beaucoup de mauvaises langues disent du mal de vous et que vous avez un amant secret. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أن الكثير من النمامين في هذه المدينة يقولون أشياء سيئة عنك وأن لك عشيقاً
    J'explique dedans que même si on dit des choses méchantes sur vous, vous ne devez jamais vous dénigrer vous-même. Open Subtitles سوف أشرح ذلك الناس قد يقولون أشياء سيئة عنك لكن يجب عليك ألا تقول أشياء سيئة عن نفسك
    Vous savez, elle pense que les gens comme vous font plus de mal que de bien. Open Subtitles أتعلم ، إنها تعتقد أن الأشخاص أمثالك يفعلون أشياء سيئة أكثر من الأشياء الجيدة
    Je lui ai dit que s'il avait fait un mauvais rêve... ça lui montrait qu'on continuait de se battre, qu'on était toujours en vie. Open Subtitles أخبره، أن عندما تحلم عن أشياء سيئة تحدث هذا يعني أنك لا تزال تحارب أنك لا تزال على قيد الحياة
    Si vous faites des trucs moches dans cette vie, est-ce qu'il vous punit en vous empêchant de revenir dans l'autre ? Open Subtitles أعني، إذا فعلت أشياء سيئة في هذه الحياة فهل.. هل يعاقبك
    C'est dur de savoir qu'il se passe des horreurs et que je ne peux rien y faire. Open Subtitles ذنب الذي أشعر به عندما أعلم أن هناك أشياء سيئة تحدث بالخارج وأنالا أفعلشيء بخصوصهذا.
    Pourquoi tu fais des choses mal ? Open Subtitles لماذا تفعل أشياء سيئة ؟
    La colère gâche la joie, vole la bonté de l'âme, oblige ma bouche à dire des choses terribles. Open Subtitles تجبر فمي على قول أشياء سيئة التغلب على الغضب يجلب السكينة للعقل يقود إلى عقلية بدون ندم
    Son agresseur l'aurait emmenée sur une aire de repos et fait de vilaines choses. Open Subtitles وفقا لبيانها جرها المعتدي عليها إلى حمام استراحة شاحنات وفعل أشياء سيئة
    Je pense parfois que, la seule façon d'arrêter les mauvaises choses d'arriver c'est simplement de se débarrasser de ceux qui les causent. Open Subtitles أعتقد أنه ببعض الأوقات لإيقاف أشياء سيئة من الحدوث هي التخلص مما يسببها فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more