Nous vous apprendrons des choses sur vous-même que vous n'auriez jamais cru possible. | Open Subtitles | سنعلمك أشياء عن نفسك لم تتخيل يوماً أنها ممكنة. |
Elle me prend les paumes comme ça, et elle me dit des choses sur moi, d'où je venais, et qui j'étais, et... | Open Subtitles | أخذت يدي هكذا وبدأت تخبرني أشياء عن نفسي مثل من أين جئت ومنكنت،و .. |
Mais je n'ai pas à dire à ces gens des choses sur ma vie privée qu'ils n'ont pas besoin de savoir. | Open Subtitles | ولكني لن أخبر هؤلاء الناس أشياء عن حياتي الخاصة ليسوا في حاجة إلى معرفتها |
Des trucs sur ma famille ou d'où je viens ? | Open Subtitles | أشياء عن عائلتى أو من أين أنا ؟ |
J'ai trouvé Des trucs sur ta grand-mère sur Internet. | Open Subtitles | تفقد ذلك وجدت أشياء عن جدتك على الانترنت |
Il y a des choses à propos de cette femme que tu ne comprends pas. | Open Subtitles | هناك أشياء عن هذه المرأة أنت فقط لا تفهميها |
Des taches sur les iris. Ils peuvent révéler des choses sur la santé de quelqu'un. | Open Subtitles | بقع في القزحية، يمكنها كشف أشياء عن صحة المرء. |
Ça veut dire que je découvre des choses sur moi que j'ignorais. | Open Subtitles | يعني ما زلت أكتشف أشياء عن نفسي كنت أجهلها |
J'avais juste pensé qu'on se, tu sais, disait des choses sur des choses. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقدت أننا أنتى تعلمين نخبر بعضنا البعض أشياء عن الأشياء |
Apparemment, j'ignore des choses sur ma femme, mais un suicide ? | Open Subtitles | من الواضح أنّ هناك أشياء عن زوجتي لمْ أكن أعرف عنها، لكن إنتحار؟ |
mais elle a commencé à me dire des choses sur lui, il avait fait une bêtise ou avait été méchant. | Open Subtitles | بدأت باخباري أشياء عن ولدي أنه كسول وأنه غير مؤدب |
Dites aux membres de votre profession... que je connais des choses sur la mort. | Open Subtitles | أخبر كل زملائك أنا أعرف أشياء عن الموتى |
On perd ses illusions. On apprend des choses sur soi-même. | Open Subtitles | وتزيل أوهامك لتكتشف أشياء عن نفسك |
Tu sais des choses sur là-bas. Car tu viens de là-bas. | Open Subtitles | "تعرفين أشياء عن العالم الآخر، لم يكن ممكناً أن تعرفيها لو لم تكوني من هناك" |
Vous m'avez dit des choses sur vous la nuit dernière. | Open Subtitles | أخبرتني البارحة أشياء عن نفسك |
J'ai appris des choses sur mon père. | Open Subtitles | لقد عرفتُ أشياء عن والدي |
J'ai rencontré cette femme aujourd'hui, et elle savait des choses sur le dossier de Lincoln. | Open Subtitles | لقد قابلت امرأة اليوم و كانت تعلم أشياء عن قضية (لنكولن) |
Je connais Des trucs sur vous deux que j'aurais préféré ignorer. | Open Subtitles | والآن أعرف قصصا عنك. وعنكِ أيضا. أعرف أشياء عن كلاكما لا أرغب في معرفتها. |
Des trucs sur ma famille ou d'où je viens ? | Open Subtitles | أشياء عن عائلتى أو من أين أنا ؟ |
Il voulait savoir Des trucs sur Harry. | Open Subtitles | وقال إنه يريد أن يعرف أشياء عن هاري. |
Il a commencé à dire des choses à propos de ma famille. | Open Subtitles | لقد بدا فى قول أشياء عن عائلتى |
des choses à propos de ton passé. | Open Subtitles | أشياء عن ماضيك. |