Et quand vos doigts attrapent ces sacs tout beaux et tout neufs... | Open Subtitles | وعندما تمسك أصابعكِ بهذه الحقائب الجديدة |
Désolé. J'ai remarqué les écarts sur vos doigts. | Open Subtitles | متآسف، لقد لاحظتُ التسننات على أصابعكِ |
Et je dis pas ça juste parce que tu as les doigts dans mon pot de beurre de cacahuètes. | Open Subtitles | وأنا لا أقول ذلك فقط لأنكِ تغمسين أصابعكِ الثلاثة في علبة زبدة الفول السوداني خاصتي |
les doigts bien ronds, Susan. | Open Subtitles | قوسي أصابعكِ ، سوزان |
tes doigts frétillent d'espoir. | Open Subtitles | يمكنني الإحساس بالأمل في أصابعكِ. |
Evite de mettre tes doigts. Il griffe. | Open Subtitles | فقط أبقِ أصابعكِ بعيداً عنه فهو يخربِش |
Et ça ne se blottit pas contre tes orteils. | Open Subtitles | ولا يفرك أصابعكِ |
Servez-vous de vos doigts, de compresses. Peu importe! | Open Subtitles | استخدمي أصابعكِ أو شاش أو أيّ شئ |
Mais ne mettez plus vos doigts dans le cou des gens. | Open Subtitles | ابعدي أصابعكِ عن عنق الرجل فحسب. |
Et passer vos doigts dans mes cheveux prouverait ça ? | Open Subtitles | و تمرير أصابعكِ خلال شعري سيُثبت ذلك؟ -أجل -إبحث عن د. |
BRENNAN: Montrez vos doigts. | Open Subtitles | أرني أصابعكِ |
Sur vos doigts. | Open Subtitles | -من أصابعكِ |
Non vas-y mets toi les doigts dans la bouche | Open Subtitles | كلا, هيا. فقط ضعي أصابعكِ في حنجرتكِ. |
- Tu as les doigts cassés, jeune fille ? | Open Subtitles | هل أصابعكِ مكسورة يا صغيرة؟ |
OK, remue les doigts. | Open Subtitles | حسنًا ، حركي أصابعكِ. |
Montre-moi tes doigts. | Open Subtitles | لدي، أريني أصابعكِ |
tes doigts travaillent vite. | Open Subtitles | يا فتاة، أصابعكِ تعمل سريعاً |
Tu as toujours tout tes doigts et tes orteils. | Open Subtitles | ما زال لديك كل أصابعكِ |
- Donne moi tes orteils - Non. | Open Subtitles | أعطني أصابعكِ - لا - |