"أصحابي" - Translation from Arabic to French

    • mes amis
        
    • mes gars
        
    • mes potes
        
    Dans un accident, un incendie. Avec deux autres de mes amis. Open Subtitles في حادث , حريق مع اثنين من أصحابي المقربين
    mes amis, vous compatissez avec la peine de ce pauvre ramoneur Open Subtitles يا أصحابي إنكم تتعاطفون مع معاناة هذا الكنّاس المسكين
    et c'est à ça que je suis jugé mes amis chinois me donnerait pas une goutte de ce jus brun foncé... si j'ai pas les espèces sonnantes et trébuchantes Open Subtitles هذا كل ما حكم عليّ به لأنه لا يمكنني أن أعصر قطرة واحدة من هذا العصير البنيّ الغامق مع أصحابي في البلاد الغريبة
    Peut-être que je peux convaincre un de mes gars de diviser sa part. Open Subtitles حسناً، ربما أستطيع أن أقنع أحد أصحابي بأن يقسم حصته
    Me taper les copines de mes potes, faire des bagarres de bar, poussant quelques vaches. Open Subtitles أعاشر صديقات أصحابي أدخل في عراك في ناد تعري أحلب بعض الأبقار
    La remise des diplômes approche, tous mes amis décrochent des boulots, et je commence à penser que ça pourrait ne pas arriver pour moi. Open Subtitles باقتراب موعد التخرج كل أصحابي سيحصلون على وظائف وبدأت أظن أن هذا لن يحصل لي
    J'aime être avec mes amis, mais aussi être à la maison. Open Subtitles أحب أن أكون برفقة أصحابي ولكنني أحب أن أتواجد بالمنزل، كذلك
    Vous allez être séduits, mes amis. Open Subtitles أنتم على وشك أن تكونوا مذهولين يا أصحابي
    Tu es en train d'essayer de me dire que tous mes amis mariés hommes veulent secrètement coucher avec moi. Open Subtitles حسناً, ما تحاول قوله أن كل أصحابي الرجال المتزوجون يريدون النوم معي سراً
    Comme au lycée quand mes amis venaient à la maison, il matait leurs culs? Open Subtitles حينما كنت في المدرسة حينما يأتي أصحابي لزيارتي هل كان يحدّق بمؤخراتهم ؟
    Ou peut-être que vous voulez ça, parce que vous aurez des tacos gratuits, parce que vous êtes mes amis. Open Subtitles و أظنكم يا اصدقاء تريدون ذلك لأنكم تريدون الحصول على التـآكو مجآنا لأنكم أصحابي
    Je l'utilise pour discuter avec mes amis marins. Un problème ? Open Subtitles أستخدمه طوال الوقت لأتواصل مع أصحابي في المارينز , مالمشكلة ؟
    Discussions financières avec mes amis ploutocrates. Open Subtitles نقاشات التمويل المعقّد مع أصحابي ذو النفوذ
    A choisir, je préfère être avec mes amis, à dîner et à discuter. Open Subtitles في نهاية اليوم انا افضل ان اكون مع أصحابي لأتناول وجبة خفيفة ومحادثة لطيفة
    Oh, pas pour elle, pauvre petite bergère, mais pour vous, mes amis Lions! Open Subtitles آه ليس من أجلها تلك الراعية الصغيرة المسكينة بل من أجلكم يا أصحابي الأسود
    Je veux sortir avec mes amis. Open Subtitles أو أن أمرح وأقضي الوقت مع أصحابي
    mes amis n'y croiront pas. Open Subtitles لن يصدقك أصحابي هذا.
    Je suis Emma, mais tous mes amis m'appellent Emmie. Oh. Open Subtitles (أنا (إيما (ولكن كل أصحابي يطلقوا عليَّ (إيمي
    Un de mes gars l'a sur son téléphone. Open Subtitles أحد أصحابي قد ألتقطه بهاتفي الخليوي.
    Un de mes gars s'est fait piquer sa came par deux junkies. Open Subtitles أحد أصحابي قبض عليه من طرف أحد المدمنين
    mes potes s'énervent toujours pour des conneries. Open Subtitles أصحابي يجنون طوال الوقت و يقومون بتصرفات غبية
    Si mes potes sautent d'un pont, je dois le faire aussi ? Open Subtitles إذن ؟ أنتِ دائما تقولين لو قفزوا أصحابي من فوق جسر، لا يعني هذا أن أفعل مثلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more