Dans un accident, un incendie. Avec deux autres de mes amis. | Open Subtitles | في حادث , حريق مع اثنين من أصحابي المقربين |
mes amis, vous compatissez avec la peine de ce pauvre ramoneur | Open Subtitles | يا أصحابي إنكم تتعاطفون مع معاناة هذا الكنّاس المسكين |
et c'est à ça que je suis jugé mes amis chinois me donnerait pas une goutte de ce jus brun foncé... si j'ai pas les espèces sonnantes et trébuchantes | Open Subtitles | هذا كل ما حكم عليّ به لأنه لا يمكنني أن أعصر قطرة واحدة من هذا العصير البنيّ الغامق مع أصحابي في البلاد الغريبة |
Peut-être que je peux convaincre un de mes gars de diviser sa part. | Open Subtitles | حسناً، ربما أستطيع أن أقنع أحد أصحابي بأن يقسم حصته |
Me taper les copines de mes potes, faire des bagarres de bar, poussant quelques vaches. | Open Subtitles | أعاشر صديقات أصحابي أدخل في عراك في ناد تعري أحلب بعض الأبقار |
La remise des diplômes approche, tous mes amis décrochent des boulots, et je commence à penser que ça pourrait ne pas arriver pour moi. | Open Subtitles | باقتراب موعد التخرج كل أصحابي سيحصلون على وظائف وبدأت أظن أن هذا لن يحصل لي |
J'aime être avec mes amis, mais aussi être à la maison. | Open Subtitles | أحب أن أكون برفقة أصحابي ولكنني أحب أن أتواجد بالمنزل، كذلك |
Vous allez être séduits, mes amis. | Open Subtitles | أنتم على وشك أن تكونوا مذهولين يا أصحابي |
Tu es en train d'essayer de me dire que tous mes amis mariés hommes veulent secrètement coucher avec moi. | Open Subtitles | حسناً, ما تحاول قوله أن كل أصحابي الرجال المتزوجون يريدون النوم معي سراً |
Comme au lycée quand mes amis venaient à la maison, il matait leurs culs? | Open Subtitles | حينما كنت في المدرسة حينما يأتي أصحابي لزيارتي هل كان يحدّق بمؤخراتهم ؟ |
Ou peut-être que vous voulez ça, parce que vous aurez des tacos gratuits, parce que vous êtes mes amis. | Open Subtitles | و أظنكم يا اصدقاء تريدون ذلك لأنكم تريدون الحصول على التـآكو مجآنا لأنكم أصحابي |
Je l'utilise pour discuter avec mes amis marins. Un problème ? | Open Subtitles | أستخدمه طوال الوقت لأتواصل مع أصحابي في المارينز , مالمشكلة ؟ |
Discussions financières avec mes amis ploutocrates. | Open Subtitles | نقاشات التمويل المعقّد مع أصحابي ذو النفوذ |
A choisir, je préfère être avec mes amis, à dîner et à discuter. | Open Subtitles | في نهاية اليوم انا افضل ان اكون مع أصحابي لأتناول وجبة خفيفة ومحادثة لطيفة |
Oh, pas pour elle, pauvre petite bergère, mais pour vous, mes amis Lions! | Open Subtitles | آه ليس من أجلها تلك الراعية الصغيرة المسكينة بل من أجلكم يا أصحابي الأسود |
Je veux sortir avec mes amis. | Open Subtitles | أو أن أمرح وأقضي الوقت مع أصحابي |
mes amis n'y croiront pas. | Open Subtitles | لن يصدقك أصحابي هذا. |
Je suis Emma, mais tous mes amis m'appellent Emmie. Oh. | Open Subtitles | (أنا (إيما (ولكن كل أصحابي يطلقوا عليَّ (إيمي |
Un de mes gars l'a sur son téléphone. | Open Subtitles | أحد أصحابي قد ألتقطه بهاتفي الخليوي. |
Un de mes gars s'est fait piquer sa came par deux junkies. | Open Subtitles | أحد أصحابي قبض عليه من طرف أحد المدمنين |
mes potes s'énervent toujours pour des conneries. | Open Subtitles | أصحابي يجنون طوال الوقت و يقومون بتصرفات غبية |
Si mes potes sautent d'un pont, je dois le faire aussi ? | Open Subtitles | إذن ؟ أنتِ دائما تقولين لو قفزوا أصحابي من فوق جسر، لا يعني هذا أن أفعل مثلهم |