Nous sommes de vieux amis, major, nous nous connaissons depuis longtemps. | Open Subtitles | نحن أصدقاء قدامى أيّها اللواء صداقتنا تعود لزمنٍ بعيد.. |
Vous ignoriez qu'on est de vieux amis, Kelly et moi ? | Open Subtitles | لقد ظننتنى دائما أننى وكيلى أصدقاء قدامى أليس كذلك |
Ce sont de vieux amis à toi ou quoi ? | Open Subtitles | أهم أصدقاء قدامى لك أو شيء من هذا؟ |
Ce sont Des amis à moi, on bossait ensemble à la Poste. | Open Subtitles | إنهم أصدقاء قدامى عندما كنت أعمل في مكتب البريد |
Des anciens amis qui se battent pour exister dans ce monde. | Open Subtitles | أصدقاء قدامى يكافحون للنجاح في هذا العالم |
Comme on est de vieux potes, je te file un bonus qui peut servir. | Open Subtitles | بما أننا أصدقاء قدامى سأعطيك هدية، قد تفيدك |
On est de vieux amis. | Open Subtitles | ربما يجب أن أتصل به أنا لقد كنا أصدقاء قدامى |
Je lui ai dit que nous étions de vieux amis, comme il me l'avait dit de vous. | Open Subtitles | قلت له أننا أصدقاء قدامى . لذلك قام بها من أجلك |
Vous devez montrer une confiance totale, un confort total, et traiter vos ennemis comme de vieux amis. | Open Subtitles | عليك أن تُظهر كامل الثقة وكامل الراحة وتعامل أعداءك كأنهم أصدقاء قدامى |
Maintenant, on est quasiment de vieux amis. Ça va te sembler dingue, mais ta tête m'est pas inconnue. | Open Subtitles | الآن, أنا وأنت عمليا أصدقاء قدامى. أعلم أن هذا قد يبدو جنونيا، |
Florrick et moi sommes de vieux amis. | Open Subtitles | لا.. إنني والسيدة ـ ـ أصدقاء قدامى ـ ألسنا كذلك ؟ |
II m'a ouvert la porte. Nous sommes de vieux amis, vous savez. | Open Subtitles | لقد فتح الباب لي فكما تعلم ، نحن أصدقاء قدامى |
Avec tous les médicaments commandés, nous sommes comme de vieux amis. | Open Subtitles | مع كل الإمدادات الطبيه التي طلبتها لقد شعرت أننا أصدقاء قدامى |
J'étais soudain si fortunée d'avoir une famille bien à moi et de vieux amis avec qui la partager. | Open Subtitles | وقدكانمنالمفاجئليأنه أنُعم علي بعائلة جديدة تخصني و أيضاً أصدقاء قدامى يقاسمونني ذالك |
Nous sommes de vieux amis. Nous sortions ensemble, au lycée. | Open Subtitles | نحن أصدقاء قدامى , بالحقيقة كنا حبيبين في المدرسة الثانوية |
Venez, j'ai Des amis ici, de vieux amis. | Open Subtitles | هيا، لدي أصدقاء هنا أصدقاء قدامى |
Considérez que nous sommes de vieux amis et faites-le en une heure. | Open Subtitles | اعتبر أننا أصدقاء قدامى وافعله في ساعة |
On est de vieux amis. | Open Subtitles | أنت وأنا أصدقاء قدامى |
Je ne savais pas que tu avais Des amis à Carthagène. | Open Subtitles | لم أعرف أن لديكِ أصدقاء قدامى في "كارتاهينا". |
Faut que je reste éloignée de mes anciens amis. | Open Subtitles | علي البقاء بعيداَ عن أصدقاء قدامى كما تعلم |
Messer ne vous parlera pas. on est de vieux potes. - je lui offre une réduction de peine. | Open Subtitles | نحن أصدقاء قدامى أعرض عليه تقليل عقوبة - لن تقلل شيئاً - |