"أصدقائي الأعزاء" - Translation from Arabic to French

    • mes chers amis
        
    • mes amis
        
    C'est pourquoi j'estime que c'est un grand honneur que d'avoir été choisi par mes chers amis de différentes religions, races et ethnies pour exercer les fonctions de Président de l'Assemblée. UN لذلك، فإني أتشرف باختياري من قبل أصدقائي الأعزاء من مختلف الديانات والأعراق والأجناس لأخدم كرئيس لهذه الجمعية.
    Il est vrai que mes chers amis au Honduras ont proposé ma candidature à ce poste. UN صحيح أن أصدقائي الأعزاء في هندوراس اقترحوا ترشيحي لهذا المنصب.
    mes chers amis, je suis fier d'annoncer la formation d'un comité exploratoire dont le but avoué sera d'obtenir la nomination à la présidence, Open Subtitles أصدقائي الأعزاء فخور بأن أُعلن عن تشكيل لجنة هدفها الرئيسي الحصول على ترشيحات للرئاسة
    Appelez ça comme vous voulez, le secret est éventé, mes amis. Open Subtitles بغض النظر عن ما تسمونه، سر خارج، أصدقائي الأعزاء.
    En voyage, j'emporte les photos de mes amis et de mes proches. Tu as une photo de moi ? Open Subtitles لدي صور لجميع أصدقائي الأعزاء وأحبائهم على طول رحلاتي.
    mes chers amis, que ferais-je sans vous ? Open Subtitles ، أعزائي، أصدقائي الأعزاء أيا كان ما أفعله بدونكم؟
    Ce soir, mes chers amis, nous sommes réunis pour célébrer une grande victoire et pleurer une perte tragique. Open Subtitles الليلة, يا أصدقائي الأعزاء نحن هنا لنحتفل بنصرٍ عظيم ونحزن لخسارةٍ كبيرة
    Je remercie mes chers amis de leur soutien et leur souhaite à tous de < < bonnes fêtes > > . UN وأشكر أصدقائي الأعزاء على دعمهم، وأتمنى " عطلات سعيدة " للجميع.
    Hugo: Une fois de plus vers la boisson, mes chers amis. Open Subtitles ومرة أخرى نشرب أصدقائي الأعزاء.
    Aujourd'hui, vous tous... mes chers amis... êtes ici ce soir... Open Subtitles اليوم، ولكم جميعا ... أصدقائي الأعزاء... هنا هذه الليلة ...
    mes chers amis... Open Subtitles أصدقائي الأعزاء أعتذر عن التأخير،
    Bonjour, mes chers amis. Open Subtitles مرحباً، أصدقائي الأعزاء
    Alors, mes chers amis, Open Subtitles الآن، أصدقائي الأعزاء
    - "mes chers amis. Open Subtitles أصدقائي الأعزاء
    mes chers amis! Open Subtitles ! أصدقائي الأعزاء
    Tu sais, je reçois mes chers amis, Lee et Stan. Open Subtitles سوف أسلي أصدقائي الأعزاء (لي) و (ستان)
    "Une fois de plus sur la brèche, mes amis !" Open Subtitles أشبه ب, "مرة أخرى سويا، يا أصدقائي الأعزاء".
    Nous sommes réunis ici aujourd'hui pour célébrer l'union de deux de mes amis les plus chers, Open Subtitles نحن نجتمع هنا اليوم للاحتفال الاتحاد اثنين من أصدقائي الأعزاء -
    Mais je peux pas faire ça à mes amis du théâtre. Open Subtitles لكنني لا أستطيع فعل هذا - كلا - مع أصدقائي الأعزاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more