C'est pourquoi j'estime que c'est un grand honneur que d'avoir été choisi par mes chers amis de différentes religions, races et ethnies pour exercer les fonctions de Président de l'Assemblée. | UN | لذلك، فإني أتشرف باختياري من قبل أصدقائي الأعزاء من مختلف الديانات والأعراق والأجناس لأخدم كرئيس لهذه الجمعية. |
Il est vrai que mes chers amis au Honduras ont proposé ma candidature à ce poste. | UN | صحيح أن أصدقائي الأعزاء في هندوراس اقترحوا ترشيحي لهذا المنصب. |
mes chers amis, je suis fier d'annoncer la formation d'un comité exploratoire dont le but avoué sera d'obtenir la nomination à la présidence, | Open Subtitles | أصدقائي الأعزاء فخور بأن أُعلن عن تشكيل لجنة هدفها الرئيسي الحصول على ترشيحات للرئاسة |
Appelez ça comme vous voulez, le secret est éventé, mes amis. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما تسمونه، سر خارج، أصدقائي الأعزاء. |
En voyage, j'emporte les photos de mes amis et de mes proches. Tu as une photo de moi ? | Open Subtitles | لدي صور لجميع أصدقائي الأعزاء وأحبائهم على طول رحلاتي. |
mes chers amis, que ferais-je sans vous ? | Open Subtitles | ، أعزائي، أصدقائي الأعزاء أيا كان ما أفعله بدونكم؟ |
Ce soir, mes chers amis, nous sommes réunis pour célébrer une grande victoire et pleurer une perte tragique. | Open Subtitles | الليلة, يا أصدقائي الأعزاء نحن هنا لنحتفل بنصرٍ عظيم ونحزن لخسارةٍ كبيرة |
Je remercie mes chers amis de leur soutien et leur souhaite à tous de < < bonnes fêtes > > . | UN | وأشكر أصدقائي الأعزاء على دعمهم، وأتمنى " عطلات سعيدة " للجميع. |
Hugo: Une fois de plus vers la boisson, mes chers amis. | Open Subtitles | ومرة أخرى نشرب أصدقائي الأعزاء. |
Aujourd'hui, vous tous... mes chers amis... êtes ici ce soir... | Open Subtitles | اليوم، ولكم جميعا ... أصدقائي الأعزاء... هنا هذه الليلة ... |
mes chers amis... | Open Subtitles | أصدقائي الأعزاء أعتذر عن التأخير، |
Bonjour, mes chers amis. | Open Subtitles | مرحباً، أصدقائي الأعزاء |
Alors, mes chers amis, | Open Subtitles | الآن، أصدقائي الأعزاء |
- "mes chers amis. | Open Subtitles | أصدقائي الأعزاء |
mes chers amis! | Open Subtitles | ! أصدقائي الأعزاء |
Tu sais, je reçois mes chers amis, Lee et Stan. | Open Subtitles | سوف أسلي أصدقائي الأعزاء (لي) و (ستان) |
"Une fois de plus sur la brèche, mes amis !" | Open Subtitles | أشبه ب, "مرة أخرى سويا، يا أصدقائي الأعزاء". |
Nous sommes réunis ici aujourd'hui pour célébrer l'union de deux de mes amis les plus chers, | Open Subtitles | نحن نجتمع هنا اليوم للاحتفال الاتحاد اثنين من أصدقائي الأعزاء - |
Mais je peux pas faire ça à mes amis du théâtre. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع فعل هذا - كلا - مع أصدقائي الأعزاء |