| Tais-toi. | Open Subtitles | أصمتِ إيتها العاهرة |
| - Tais-toi. | Open Subtitles | كلا، أنتِ أصمتِ |
| - Tais-toi. Tu devrais. | Open Subtitles | أصمتِ , أعتقد أنه عليكِ ذلك |
| - Désolé pour ton renvoi. - La ferme, Missi. | Open Subtitles | - أنا آسفة لطردك أصمتِ , ميسي |
| - Vous n'avez pas besoin. - La ferme. | Open Subtitles | لستم مضطرين - أصمتِ - |
| - La ferme. - Quoi ? | Open Subtitles | أصمتِ - اللعنة ما هذا ؟ |
| Ferme-la. | Open Subtitles | اللعنةُ عليك أصمتِ! |
| Taisez-vous et dites les mots. | Open Subtitles | أصمتِ وقل الكلمات. |
| Tais-toi un peu ! | Open Subtitles | أصمتِ! لا تتكلّمي. |
| Tais-toi et sers, Connie. | Open Subtitles | أسكبي الشراب و أصمتِ و حسب، يا (كوني). |
| Oui, Tais-toi. | Open Subtitles | نعم، أصمتِ |
| Tais-toi ! | Open Subtitles | أصمتِ |
| Tais-toi, Vera. Vous priez ? | Open Subtitles | أصمتِ فيرا |
| La ferme. | Open Subtitles | أصمتِ |
| La ferme. | Open Subtitles | أصمتِ. |
| La ferme. | Open Subtitles | أصمتِ. |
| La ferme, merde ! | Open Subtitles | أصمتِ. |
| La ferme ! | Open Subtitles | أصمتِ. |
| Ferme-la, Patti. | Open Subtitles | (أصمتِ يا (باتي |
| - Taisez-vous. | Open Subtitles | أيها الخائن ! ـ - أصمتِ |
| Chut! - Toi, tais toi! | Open Subtitles | أصمتِ - أنت أصمت - |