ii) Le gaspillage ou l'utilisation irrégulière de fonds ou d'autres actifs de l'Organisation (quand bien même les comptes relatifs à l'opération effectuée seraient en règle); | UN | ' 2` تبديد أموال المنظمة أو أصولها الأخرى أو إنفاقها في غير محلها (حتى لو كانت المعالجة المحاسبية للمعاملة صحيحة)؛ |
ii) Le gaspillage ou l'utilisation irrégulière de fonds ou d'autres actifs de l'Organisation (quand bien même les comptes relatifs à l'opération effectuée seraient en règle); | UN | ' 2` تبديد أموال المنظمة أو أصولها الأخرى أو إنفاقها في غير محلها (حتى لو كانت المعالجة المحاسبية للمعاملة صحيحة)؛ |
Même s'ils n'augmentent pas directement les avantages économiques, ces coûts peuvent être nécessaires pour que l'entreprise puisse tirer ultérieurement profit de ses autres actifs. | UN | وإذا كانت هذه التكاليف لا تضاعف الفوائد الاقتصادية بصورة مباشرة، فإن تحملها قد يكون ضرورياً إذا أرادت المؤسسة أن تحصل أو تستمر في الحصول على فوائد اقتصادية في المستقبل من أصولها اﻷخرى. |
ii) Le gaspillage ou l'utilisation irrégulière de fonds ou d'autres actifs de l'Organisation (quand bien même les comptes relatifs à l'opération effectuée seraient en règle); | UN | ' 2` تبديد أموال المنظمة أو أصولها الأخرى أو إنفاقها في غير محلها (حتى لو كانت المعالجة المحاسبية للمعاملة صحيحة)؛ |
ii) Le gaspillage ou l'utilisation irrégulière de fonds ou d'autres actifs de l'Organisation (quand bien même les comptes relatifs à l'opération effectuée seraient en règle); | UN | ' 2` تبديد أموال المنظمة أو أصولها الأخرى أو إنفاقها في غير محلها (حتى لو كانت المعالجة المحاسبية للمعاملة صحيحة)؛ |
Même s'ils n'augmentent pas directement les avantages économiques, ces coûts peuvent être nécessaires pour que l'entreprise puisse tirer ultérieurement profit de ses autres actifs. | UN | وإذا كانت هذه التكاليف لا تضاعف الفوائد الاقتصادية بصورة مباشرة، فإن تحملها قد يكون ضرورياً إذا أرادت المؤسسة أن تحصل أو تستمر في الحصول على فوائد اقتصادية في المستقبل من أصولها اﻷخرى. |