Je leur ai dit que je n'allais pas perdre mon temps s'ils ne peuvent pas livrer. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنني لن أضيع وقتي معهم لو لم يتمكنوا من التسليم بالموعد |
Car j'ai l'impression de perdre mon temps là. | Open Subtitles | لأننا على شفا الإحساس بأنني أضيع وقتي هنا |
À l'époque, ça semblait une éternité, et je me souviens que je croyais perdre mon temps. | Open Subtitles | وبالعودة للوراء بدت وكأنها حياة لعينة وأذكر كيف كنتُ أضيع وقتي |
Je ne sais pas pourquoi je perds mon temps, Avec une folle qui se fait appeler la sauveuse. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أضيع وقتي مع امرأة مجنونة تدعو نفسها المخلّصة |
Curtis est d'avis que je perds mon temps avec vous. | Open Subtitles | كورتيس له رأي في أنني أضيع وقتي معك |
Je perds mon temps et je me mouille les pieds. | Open Subtitles | ــ أضيع وقتي و أضع قدمي بالمياه ؟ |
Pas trop humble, j'espère, ou bien j'aurais perdu mon temps. | Open Subtitles | ليس متواضعاً بمعنى الكلمة, آمل أني لم أضيع وقتي |
Après qu'elle soit morte, j'ai essayé de porter plainte, mais le flic de l'accueil m'a dit que je perdais mon temps | Open Subtitles | ولكن الضابط خلف مكتبي قال لي أنني أضيع وقتي. وأشار لي إلي مجموعة مساعدة ذاتية. |
Attendez, je ne veux pas perdre mon temps à parler à une infirmière. | Open Subtitles | مهلاً، لا أريد أن أضيع وقتي دائماً بالتحدث لممرضة ما |
Je n'arrive pas à croire que je vais devoir perdre mon temps à surveiller une bande de jeunes diplômés qui pensent certainement que la matière noire est ce qui se trouve dans leur couche. | Open Subtitles | لا اصدق أنه يجب أن أضيع وقتي أرعى مجموعة من الطلاب الخريجين الذين يعتقدون أن المادة الداكنة هي المتواجدة في حفاظاتهم. |
J'espère que votre accusation est plus qu'une réprimande et que vous ne me faites pas perdre mon temps. | Open Subtitles | آمل أن يكون إتهامك يتخطى التأنيب ولا تجعلني أضيع وقتي |
Je devrais pas perdre mon temps à faire des choses... pas si importantes que ça. | Open Subtitles | لا يجب أن أضيع وقتي على شيء ليس مهماً حقيقة |
"Et je ne vais pas continuer plus longtemps à perdre mon temps avec toi" | Open Subtitles | وأنا لست مستعدة بعد الآن" "بأن أضيع وقتي الثمين عليك "! |
Pourquoi perdre mon temps avec un type pareil? | Open Subtitles | ولِمَ قد أضيع وقتي مع شخص تافه لديه مشاكل مع والدته؟ |
Mon tout petit, tu as raison, je perds mon temps avec la cicindèle... | Open Subtitles | عزيزي، لقد كنت محقاً لقد كنت أضيع وقتي مع الخنافس |
Et le fait que vous n'ayez pas eu cette info signifie que je perds mon temps avec tout ce mambo-jumbo de psychologue. | Open Subtitles | وأن تكوني لم تتوصلي لذلك بعد، فيعني ذلك أني أضيع وقتي معك. |
Je sens que je perds mon temps. | Open Subtitles | لماذا أشعر أنني أضيع وقتي هنا؟ |
Je perds mon temps ici. | Open Subtitles | أنا أضيع وقتي هنا |
Cela vous dérange-t-il, André, si je "perds mon temps" dans votre caisse ? | Open Subtitles | " حسناً هل تمانع " آندريه أن أضيع وقتي في صرافة نقودك ؟ |
Ça fera l'affaire. J'ai pas perdu mon temps. | Open Subtitles | هذا يكفي إذن، من وجهة نظري أعتقد أنني لا أضيع وقتي |
Buddy Corcharan m'avait pris à part pour me dire que je perdais mon temps, parce que les républicains allaient balayer le comté de Monroe en un raz de marée électoral. | Open Subtitles | بودي كوكاران سحبني جانباً وقال لي أني أضيع وقتي لأن الجمهوريين |
Mais ne me dites pas que son histoire est vraie. Je perdrais mon temps. | Open Subtitles | لكن لا تخبرني أنه الحقيقة لأني لن أضيع وقتي |