POINT 6. cadres de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES | UN | البند ٦: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها |
PNUD : cadres de coopération de pays et questions connexes | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: أطر التعاون القطرية والمسائل ذات الصلة |
Une délégation s'est demandé si le Cadre serait intégré aux prochains cadres de coopération de pays. | UN | وأثير تساؤل عما إذا كان سيجري دمج اﻹطار في أطر التعاون القطرية المستقبلية. |
Point 6. cadre DE COOPÉRATION DE PAYS et questions connexes | UN | البند ٦: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها. |
Point 6. cadre DE COOPÉRATION DE PAYS et questions connexes | UN | البند ٦: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها. |
Une délégation a proposé que si cinq pays ou plus indiquaient par écrit qu'ils souhaitaient prendre la parole sur un CCP particulier, le débat devrait avoir lieu en dehors des heures normales de séance. | UN | واقترح أحد الوفود أنه إذا ما أعرب خمسة بلدان أو أكثر كتابة عن رغبتهم في التحدث بشأن أحد أطر التعاون القطرية فينبغي أن تُعقد المناقشة خارج ساعات الاجتماعات العادية. |
Les actions menées dans le secteur du développement du commerce seraient intégrées, chaque fois que cela serait possible, aux cadre DE COOPÉRATION DE PAYS. | UN | وقالت إنه سيجري تضمين أطر التعاون القطرية مبادرات في قطاع تنمية التجارة في الحالات التي ينطبق فيها ذلك. |
- Prorogation de cadres de coopération nationaux | UN | - تمديد أطر التعاون القطرية |
Il a par ailleurs réaffirmé que tous les principes directeurs étaient systématiquement appliqués lors de l'élaboration des cadres de coopération. | UN | وجوابا على السؤال المطروح، أعاد التأكيد على أن المبادئ التوجيهية برمتها يجري تطبيقها بصورة منتظمة في أطر التعاون القطرية. |
Les idées émises par des délégations concernant des domaines de programme contenus dans d'autres cadres de coopération de pays ont été notées. | UN | وقالت إنها أحاطت علما بالمقترحات التي قدمتها وفود أخرى فيما يتعلق بالمجالات البرنامجية في أطر التعاون القطرية الأخرى. |
POINT 6 : cadres de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES | UN | البند ٦: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها |
POINT 6 : cadres de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES | UN | البند ٦: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها |
Une délégation s'est demandé si le Cadre serait intégré aux prochains cadres de coopération de pays. | UN | وأثير تساؤل عما إذا كان سيجري دمج اﻹطار في أطر التعاون القطرية المستقبلية. |
Les nouveaux arrangements relatifs aux programmes offrent une certaine souplesse en ce qui concerne la durée des cadres de coopération de pays, ce qui facilite l'harmonisation des cycles de programmation. | UN | وتتيح ترتيبات البرمجة الجديدة المرونة في آجال أطر التعاون القطرية مما ييسر مواءمة فترات البرمجة. |
POINT 6 : cadres de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES | UN | البند ٦: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها |
POINT 4 : cadre DE COOPÉRATION DE PAYS ET QUESTIONS CONNEXES | UN | البند ٤: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها |
cadre DE COOPÉRATION DE PAYS ET QUESTIONS CONNEXES | UN | أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها |
POINT 4 : cadre DE COOPÉRATION DE PAYS ET QUESTIONS CONNEXES | UN | البند ٤: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها |
cadre DE COOPÉRATION DE PAYS ET QUESTIONS CONNEXES | UN | أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها |
Une délégation a proposé que si cinq pays ou plus indiquaient par écrit qu'ils souhaitaient prendre la parole sur un CCP particulier, le débat devrait avoir lieu en dehors des heures normales de séance. | UN | واقترح أحد الوفود أنه إذا ما أعرب خمسة بلدان أو أكثر كتابة عن رغبتهم في التحدث بشأن أحد أطر التعاون القطرية فينبغي أن تُعقد المناقشة خارج ساعات الاجتماعات العادية. |
Plusieurs délégations ont fait valoir que les cadres de coopération aux niveaux national, régional et mondial devaient être conformes aux principes directeurs. | UN | وأكدت وفود عديدة ضرورة أن تقيد أطر التعاون القطرية واﻹقليمية والعالمية بالمبادئ التوجيهية. |
De ce fait, une étude prospective nationale à long terme et les scénarios de développement qu'elle comporte peuvent aider à formuler les cadres de coopération avec les pays. | UN | والدراسة المنظورية الوطنية الطويلة الأجل وما تتضمنه من سيناريوهات إنمائية يمكنها، على هذا النحو، أن تساعد في إعداد أطر التعاون القطرية. |