"أطلقت ميليشيا العملاء" - Translation from Arabic to French

    • éléments de la milice
        
    • de la milice susmentionnée
        
    • la milice de
        
    • la milice à la solde
        
    • la milice susmentionnée ont
        
    • la milice collaborationniste
        
    Dans le même temps, des éléments de la milice de Lahad postée à Abou Qamha ont tiré 21 obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal al-Dahr. UN كما أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في أبو قمحة 21 قذيفة هاون عيار 120 ملم باتجاه جبل الضهر.
    — À 3 h 30, des éléments de la milice susmentionnée ont ouvert le feu sur les environs de la colline d'Ali al-Taher en utilisant des armes de moyen calibre. UN - الساعة ٣٠/٣ أطلقت ميليشيا العملاء بنيران أسلحتها المتوسطة على محيط تلة علي الطاهر.
    — Entre 14 h 45 et 14 h 50, des éléments de la milice susmentionnée ont tiré 10 obus de mortier de 60, 81 et 120 mm sur la commune de Bra'chit. UN - بين الساعة ٤٥/١٤ و ٥٠/١٤ أطلقت ميليشيا العملاء ١٠ قذائف هاون ١٢٠ و ٨١ و ٦٠ ملم على خراج بلدة برعشيت.
    — À 22 h 30, la milice à la solde d'Israël, postée à Kafr Houna, a tiré plusieurs obus de mortier de 81 mm en direction de la zone susmentionnée. UN - وفي الساعة ٠٣/٢٢، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع كفر حونة عدة قذائف هاون ١٨ ملم باتجاه محيط الموقع المذكور.
    — À 21 h 30, la milice collaborationniste postée à Zamriya a tiré des rafales de coups de feu d’armes de moyen calibre en direction du secteur de Mimis. UN - وفي الساعة ٠٣/١٢، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه قاطع ميمس.
    — À 22 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus de 155 mm sur la plaine de Yohmor al-Chaqif. UN - الساعة ٢٥/٢٢ أطلقت ميليشيا العملاء اللحدية من الزفاتة عدة قذائف ١٥٥ ملم على سهل يحمر الشقيف.
    Des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata et Qal'a ont en outre tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 81 mm sur les communes de Mayfadoun et Qa'qa'iyat al-Jisr et les zones riveraines du Litani. UN كما أطلقت ميليشيا العملاء من مركزي الزفاتة والقلعة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٨١ ملم سقطت على خراج بلدتي ميفدون وقعقعية الجسر ومجرى نهر الليطاني.
    — À 22 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés à Ahmadiya ont tiré cinq obus de mortier de 120 mm sur Jabal Ayn al-Tina. UN - الساعة ١٥/٢٢ أطلقت ميليشيا العملاء اللحدية ٥ قذائف هاون ١٢٠ ملم من موقع اﻷحمدية باتجاه جبل عين التينة.
    — Entre 20 h 5 et 20 h 30, des éléments de la milice de Lahad ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur la commune de Jbâa. UN - بين الساعة ٠٥/٢٠ و ٣٠/٢٠ أطلقت ميليشيا العملاء اللحدية عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على خراج بلدة جباع.
    — À 16 h 45, des éléments de la milice susmentionnée postés à Rayhane ont tiré deux obus de mortier de 81 mm sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa. UN - الساعة ٤٥/١٦ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الريحان قذيفتي هاون ٨١ ملم سقطتا على مجرى نبع الطاسة.
    — À 13 heures, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline d'Ahmadiya ont tiré un obus de mortier de 120 mm en direction des zones riveraines du Litani. UN - الساعة ٠٠/١٣ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة اﻷحمدية قذيفة هاون ١٢٠ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني.
    — À 6 h 35, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zaghla ont tiré six obus de mortier de 120 mm sur Jabal Bir al-Dahr. UN - الساعة ٣٥/٦ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع زغلة ٦ قذائف هاون ١٢٠٠ ملم سقطت على جبل بير الظهر.
    — À 17 h 20, la milice à la solde des forces israéliennes, postée à Balat, a tiré quatre obus de 155 mm sur la zone de Koufra. UN - وفي الساعة ٢٠/١٧ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع بلاط ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على منطقة كفرا.
    — À 17 h 15, la milice à la solde d'Israël a tiré depuis sa position à Aïn Qénia. UN - الساعة ١٥/١٧ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع عين قنيا قذيفة مدفعية ١٣٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    — Entre 14 h 10 et 15 heures, des éléments de la milice susmentionnée ont tiré sur les environs des localités de Houla et Bayt Yahoun à l'aide d'armes de moyen calibre, mettant le feu à 25 000 mètres carrés de terres dans la commune de Tibnine. UN - بين الساعة ١٠/١٤ و ٠٠/١٥ أطلقت ميليشيا العملاء نيران أسلحتها المتوسطة باتجاه محيط مواقع حولا وبيت ياحون مما أدى لنشوب حريق في خراج بلدة تبنين أتى على مساحة ٠٠٠ ٢٥ م٢.
    — À 13 h 25, la milice collaborationniste postée sur la colline d’Ali Taher a tiré des rafales de coups de feu d’armes de moyen calibre en direction du quartier est de la commune de Kafr Tibnine. UN - وفي الساعة ٥٢/٣١، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة علي الطاهر عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه أطراف الحارة الشرقية لبلدة كفر تبنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more