Je pense que son altesse devrait regarder dans le miroir. | Open Subtitles | أظنّ أنّ على صاحبة الجلالة النظر إلى المرآة |
Je pense que toute sa plate-forme de sécurité nationale Est sorti de votre tête. | Open Subtitles | أظنّ أنّ برنامجها الأمني الوطني بأكمله أتى من صناعة رأسك مباشرة |
Je crois que vous avez un grand talent, et je suis fier de reconnaître quand quelqu'un a ce talent. | Open Subtitles | أظنّ أنّ لديك موهبة عظيمة وأنا فخور لقدرتي على الملاحظة عندما يكون لدى أحدهم موهبة |
Tu sais, Je crois que ce tableau est une distraction. | Open Subtitles | أتعلم، أظنّ أنّ هذه اللوحة تُشتّت الإنتباه. |
Je pense qu'il est minuit passé et qu'on devrait rentrer à la maison. | Open Subtitles | أظنّ أنّ الوقت تجاوز مُنتصف الليل ويجب علينا الذهاب إلى البيت. |
je crois qu'il y a un raccourci pas loin d'ici. | Open Subtitles | أظنّ أنّ هنالك طريقاً مختصراً قبل البلدة القادمة |
Je suppose que ce n'est pas une couverture approuvée par l'Agence. | Open Subtitles | أظنّ أنّ هذا ليس تخفّيا موافق عليه من الوكالة. |
Je pense que je peut être votre "source" et avoir un scoop sur ce qui se passe réellement ici. | Open Subtitles | أظنّ أنّ بإمكاني أن أكون المصدر الداخلي، وأحصل على السبق الصحفي عمّا يجري هنا حقاً |
Je pense que c'est la meilleure façon, ainsi vous pouvez apprendre sur la perte. | Open Subtitles | أظنّ أنّ هذه هي أفضل وسيلة، حتى تتعلّم المزيد عن الخسارة |
Je pense que toute sa plate-forme de sécurité nationale est venue droit sur ta tête. | Open Subtitles | أظنّ أنّ برنامجها الأمني الوطني بأكمله أتى مباشرة من صناعة رأسك |
Je pense que j'ai besoin de vous regarder dans les yeux quand vous me direz quelles sont ses chances. | Open Subtitles | أظنّ أنّ عليّ النظر إليك مباشرة عندما تخبرني بفرص نجاتها |
Alors Je pense que vous allez apprécier ça. | Open Subtitles | حسناً، إذن أظنّ أنّ هذه البطاقة ستُعجبكِ. |
Je crois que mes poussées sont dues à mon allergie au dermato. | Open Subtitles | كما تعرفون، أظنّ أنّ اندلاع الحساسيّة لديّ هي رد على طبيب الجلديّة الخاص بي |
Je crois que j'avais les yeux fermés sur celle là. | Open Subtitles | أظنّ أنّ عينيّ كانتا مغلقتين في الأخيرة؟ |
Je crois que le mot que tu cherches, c'est "merci". | Open Subtitles | أظنّ أنّ الكلمة التي تبحثين عنها هي: شكرًا لك. |
Ouais, je ... Je pense qu'elle peut prendre sa nuit. | Open Subtitles | أظنّ أنّ بوسعها أخذ هذه الليلة أجازة، ألا تظنّ ذلك؟ |
- Eh bien, en fait, Je pense qu'il y a quelque chose que je peux faire pour toi. | Open Subtitles | بالواقع، أظنّ أنّ ثمّة أمر بوسعي أن أسديك إيّاه. |
je crois qu'il y a un kit de premiers secours dans le coffre. | Open Subtitles | أظنّ أنّ ثمّة صندوق إسعافات أوليّة بالخلف هناك |
Mais je crois qu'on a assez pour impliquer le F.B.I., pour voir ce qu'ils en pensent. Cedric. | Open Subtitles | لكن أظنّ أنّ لدينا أدلّة كافية لعرضها على المباحث الفدراليّة ومحاولة معالجة القضية معهم |
Ça marche. Je suppose que la notice était en anglais. | Open Subtitles | إنه يعمل أظنّ أنّ التعليمات كانت بالانجليزية |
Mais je suis supposé être en chirurgie maintenant, dont Je suppose que nous séchons les cours tout les deux. | Open Subtitles | لكن أنا من المفروض أن أكون في غرفة العمليات الآن، لذا أظنّ أنّ كلانا تغيّب عن واجبه |
J'ai trouvé un chien. Je doute que ce soit important. | Open Subtitles | وجدت كلباً فحسب، ولا أظنّ أنّ لذلك مغزى |
J'imagine que c'était vous, la coupure de courant au club. | Open Subtitles | أظنّ أنّ لك علاقة بانقطاع الكهرباء بالملهى |
Monsieur, Je crois que je devrais rejoindre mon amie. | Open Subtitles | سيـّدي، أظنّ أنّ عليّ حقـّاً أن أنضم لرفيقتي بالحفلة. |