"أعتبر أن الجمعية العامة تقرر" - Translation from Arabic to French

    • considérerai que l'Assemblée générale décide
        
    • considérer que l'Assemblée décide
        
    • considérer que l'Assemblée générale décide
        
    • considérer que l'Assemblée générale souhaite
        
    Le Président (parle en arabe) : Si aucune proposition n'est faite au titre de l'article 66 du Règlement intérieur, je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre du rapport de la Cinquième Commission dont elle est saisie aujourd'hui. UN الرئيس: ما لم يقدم اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألا تناقش تقرير اللجنة الخامسة المعروض عليها؟
    Le Président (parle en arabe) : Si aucune proposition n'est faite au titre de l'article 66 du Règlement intérieur, je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre des rapports de la Troisième Commission dont elle est saisie aujourd'hui. UN الرئيس: إذا لم يكن هناك أي اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة المعروض عليها اليوم؟
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée générale décide que la part de l'Organisation des Nations Unies de la récompense financière accompagnant le prix Nobel de la paix soit donnée au fonds du prix Nobel de la paix des Nations Unies. UN ما لم يكن هناك اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر التبرع بحصة الأمم المتحدة من جائزة نوبل للسلام للصندوق التذكاري لجائزة نوبل للسلام التابع للأمم المتحدة ؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع القرار؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite inclure ce point supplémentaire à l'ordre du jour de la présente session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند الإضافي في جدول أعمال الدورة الحالية؟
    Si aucune proposition n'est faite au titre de l'article 66 du Règlement intérieur, je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre des rapports des quatre commissions dont elle est saisie aujourd'hui. UN ما لم يوجد اقتراح في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، سوف أعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجان الأربع المعروضة على الجمعية اليوم.
    Si aucune proposition n'est faite au titre de l'article 66 du Règlement intérieur, je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre des rapports de la Sixième Commission dont elle est saisie aujourd'hui. UN إذا لم يكن هناك أي اقتراح في إطار البند 66 من النظام الداخلي، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة السادسة المعروض عليها اليوم؟
    Le Président par intérim (parle en anglais) : En l'absence de proposition au titre de l'article 66 du Règlement intérieur, je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre du rapport de la Deuxième Commission dont elle est saisie aujourd'hui. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الثانية المعروض على الجمعية اليوم؟
    La Présidente (parle en anglais) : Si aucune proposition n'est faite au titre de l'article 66 du Règlement intérieur, je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre des rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie aujourd'hui. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ما لم يوجد اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سوف أعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألا تناقش تقارير اللجنة الخامسة المعروضة على الجمعية اليوم.
    Le Président (parle en anglais) : Si aucune proposition n'est faite au titre de l'article 66 du Règlement intérieur, je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre des rapports de la Troisième Commission dont elle est saisie aujourd'hui. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ما لم يقدم اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سوف أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن لا تناقش تقارير اللجنة الثالثة المعروضة على الجمعية اليوم.
    Le Président (parle en anglais) : Sauf proposition au titre de l'article 66 du Règlement intérieur, je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas discuter les rapports de la Deuxième Commission dont elle est saisie aujourd'hui. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): إذا لم يقـدم اقتراح في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، سوف أعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألا تناقـش تقارير اللجنة الثانية المعروضة على الجمعية اليوم.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : S'il n'y a pas de proposition au titre de l'article 66 du Règlement intérieur, je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre des rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie aujourd'hui. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): إذا لم يكن هناك اقتراح بمقتضى المادة 66 من النظام الداخلي، فسوف أعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة المعروضة على الجمعية اليوم.
    En l'absence de proposition au titre de l'article 66 du règlement intérieur, je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas examiner les rapports de la Commission des question politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), dont l'Assemblée est saisie. UN إذا لم تكن هناك اقتراحات في إطار المادة ٦٦ من النظام الداخلي، سوف أعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( المعروضة على الجمعية.
    Le Président (parle en anglais) : S'il n'y a pas de proposition au titre de l'article 66 du Règlement intérieur, je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas discuter des rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie aujourd'hui. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: إذا لم تكن هناك اقتراحات بموجب المادة ٦٦ من النظام الداخلي، فسوف أعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألا تناقش تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها اليوم.
    Le Président (parle en espagnol) : S'il n'y a pas de proposition au titre de l'article 66 du Règlement intérieur, je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas discuter du rapport dont elle est saisie dans les documents A/S-21/5 et A/S-21/5/Add.1. UN الرئيس )تكلم بالاسبانية(: إن لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة ٦٦ من النظام الداخلي، أعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألا تناقش التقرير المعروض عليها في الوثيقتين A/S-21/5 و A/S-21/5/Add.1.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Si aucune proposition n'est faite au titre de la règle 66 du Règlement intérieur, je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre du rapport de la Cinquième Commission dont elle est saisie aujourd'hui. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): إن لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الخامسة المعروض على الجمعية اليوم؟
    Le Président : Si aucune proposition n'est faite au titre de l'article 66 du Règlement intérieur, je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre du rapport de la Troisième Commission dont elle est saisie aujourd'hui. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): إذا لم تكن هناك أي اقتراحات تحت البند 66 من النظام الداخلي، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة المعروض عليها اليوم؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع القرار؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع القرار؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de renvoyer la question à la Cinquième Commission? UN هــل لـي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر تخصيص هذا البند للجنة الخامسة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de renvoyer cette question à la Cinquième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إحالة البند إلى اللجنة الخامسة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more