Je pense qu'il y a une cheval et une carriole par-là. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك حصان ومزلقة في مكان ما حولنا |
Je pense qu'il y a des politiques sur moi qui fraternise. | Open Subtitles | أوه أعتقد أن هناك هناك سياسات .عني مع الاختلاط |
Je pense qu'il y a beaucoup de soutien pour Kai Greene, | Open Subtitles | أعتقد أن هناك الكثير من الدعم هناك لكاي غرين، |
Oui, Je crois qu'il y a une vraie confiance, que l'inquiétude d'aujourd'hui, qui est très compréhensible, est liée aux échéances électorales. | UN | نعم، أعتقد أن هناك ثقة حقيقية، وأن قلق اليوم، وهو قلق يمكن فهمه جيدا، يتصل بمواعيد الانتخابات. |
Écoutez, Je crois qu'il y a eu un enchaînement de choses, peut-être une information insuffisante des uns et des autres. | UN | أعتقد أن هناك سلسلة من اﻷحداث المتلاحقة، فلربما كانت المعلومات ناقصة لدى هذا الطرف أو ذاك. |
Je suppose qu'il y a de l'espoir pour la guerre civile en Syrie. | Open Subtitles | حقّا، أعتقد أن هناك أمل في الحرب الأهلية في سوريا |
Je pense qu'il y a deux possibilités : soit nous avons un accord soit nous n'en avons pas. | UN | أعتقد أن هناك احتمالين: إما أن لدينا اتفاقا أو أنه ليس لدينا اتفاق. |
Oui, Je pense qu'il y a une micro déchirure dans son costume. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أن هناك مسيل للدموع الصغيرة في بدلة لها. |
Je pense qu'il y a quelqu'un que tu aimerais rencontrer, Jess. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شخص ما أن كنت ترغب في تلبية، جيس. |
Je pense qu'il y a un Bon Samaritain quelque part, probablement pas trop heureux de ce qu'il a vu Ă la télévision dernièrement. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك رجل صالح بالخارج على الأرجح ليس سعيدا بما يراه مؤخرا على التلفاز |
Je supporte la douleur, car Je pense qu'il y a quelque chose de plus fort. | Open Subtitles | أستطيع تحمل الألم لأنني أعتقد أن هناك شيء أقوى |
Ok, et bien, Je pense qu'il y a des armes à l'arrière. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن هناك بعض الأسلحة في الخلف |
Je crois qu'il y a un choix même quand on croit qu'il y en a pas mais c'est la réaction qui détermine si le choix est bon ou mauvais, pas la personne qui le fait. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك خيارا حتى عندما يبدو أن هناك لا شيء، و ولكن هذا هو رد الفعل الذي يحدد |
Je crois qu'il y a un resto juste en face. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك مطعم يعمل طوال اليوم عبر الشارع |
Moi, Je crois qu'il y a un sens plus profond caché derrière tout ça. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد أن هناك معنىً أكثر عمقاً تحت كل ذلك. |
Je crois qu'il y a de quoi faire ici. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك الكثير من العمل يجب أن يودى هنا |
Excusez-moi, Je crois qu'il y a eu juste une petite erreur concernant les tables. | Open Subtitles | مرحبا، عفوا، أعتقد أن هناك خطأ بسيط بالطاولات مرحبا، عفوا، أعتقد أن هناك خطأ بسيط بالطاولات |
Je suppose qu'il y a quelque chose qui fait que se tenir au bord de la mort mène à des pensées profondes. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيئا يقف على شفا الموت أن يفسح المجال لأفكار عميقة. |
Avec tous ces followers, je crois qu'on peut agir autrement. | Open Subtitles | مع كل أولئك الأتباع، أعتقد أن هناك وسيلة أخرى للذهاب. |
Tu crois qu'il n'y a que deux possibilités. | Open Subtitles | انظر، كنت أعتقد أن هناك اثنين فقط من الخيارات. |
Je crois que quelqu'un veut me tuer. Dépêchez-vous. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك من يحاول قتلي، أرجوكم أسرعوا |
Je crois qu'il se passe quelque chose. | Open Subtitles | أترين ، أعتقد أن هناك شيئاً ما شيء شرير ، ربما |
Non. Je pense que quelque chose l'a cassé. | Open Subtitles | لا ، أعتقد أن هناك شيئا قد حطم وخرج من هذا |
Je crois qu'il existe une obligation juridique internationale de pratiquer une coopération de bonne foi. | UN | إنني أعتقد أن هناك التزاما قانونيا دوليا يفرض علينا التعاون بحسن نية. |