Les gens qui se font exploser pour tuer leurs ennemis ont des exigences moindres. | Open Subtitles | الناس الذين يذهبون بعيدا لقتل أعدائهم لديهم حد منخفض من التوقعات |
Ce dernier a proclamé sa victoire en affirmant qu'elle mettait un terme à 2 000 ans de servitude infligée à la paysannerie khmère par les ennemis étrangers et les ennemis de classe. | UN | وقد أعلن ذلك الحزب أن انتصاره شكﱠل نهاية ﻟ ٢٠٠٠ سنة من اخضاع للفلاحين الخميريين على يدي أعدائهم اﻷجانب والطبقيين. |
Ça serait logique qu'ils veuillent connaître leurs ennemis. | Open Subtitles | من المنطقيّ أن يسعوا للتعرّف على أعدائهم. |
S'ils le faisaient, ils visaient au-dessus de la tête de leurs ennemis. | Open Subtitles | وإن فعلوا، كانوا فقط يطلقون النار فوق رؤوس أعدائهم. |
En fait, si tu les avais connu comme je les ai connu tu saurais combien d'ennemi ils avaient. | Open Subtitles | بالواقع، لو عرفتِهم كما عرفتُهم لعلمت بعدد أعدائهم. |
Ils ont profité de cette réputation pour cacher leur dévouement à des principes supérieurs à ceux de leurs plus redoutables ennemis. | Open Subtitles | استغلّوا هذه السمعة لتضليل الناس عن تفانيهم في المبادئ بما فيهم أقوى أعدائهم |
Ce que je vends à mes clients qui, dans un moment de passion, décident d'empoisonner leurs ennemis, c'est du cascara amer. | Open Subtitles | ما ابيعه لزبائني الذي يرغبون بالسم وفي لحظة هيجان ليسمموا به أعدائهم هو الكسكارة المباركة. |
Il oblige ses hommes à porter la dépouille de ses ennemis. | Open Subtitles | يُرغم رجاله على أن يرتدوا عظام ولحوم أعدائهم. |
Ils ont hiberné en t'observant éliminer tous leurs ennemis. | Open Subtitles | كانوا في سبات فحسب منتظرين أنّ تطيح بكل أعدائهم |
Il utilise probablement des techniques de torture militaire pour que ses victimes voient ses ennemis comme les leurs. | Open Subtitles | غالبا يستعمل أساليب التعذيب العسكرية ليجعل ضحاياه ينظرون إلى أعداءه على أنهم أعدائهم |
Ces temps-ci, leurs ennemis les ont privés de ce droit. | Open Subtitles | وبمضيّ الزمن شاهدوا أعدائهم يخرّبون تراثهم |
Pouvez-vous imaginer une meilleurs façon de piéger leurs ennemis ? | Open Subtitles | هل بأمكانك التفكير بطريقة أفضل كي يلفتوا أنتباه أعدائهم ؟ |
Je suis plus inquiet pour ceux qui cherchent leurs ennemis. | Open Subtitles | إنّي أكثر قلقًا حيال الذين خرجوا بحثًا عن أعدائهم |
Savez-vous que les indiens Compas dévoraient leurs ennemis ? | Open Subtitles | هل تعلم أن الهنود الحمر كانوا يقومون بأكل أعدائهم ليمتصوا قوتهم؟ |
Nos soldats massacrent alors héroïquement leurs ennemis qui demandent grâce. | Open Subtitles | والسبرنغفيلديون بشجاعتهم قتلوا أعدائهم الذين يرجون الرحمة |
Leurs ennemis nationalistes et certains de vos concitoyens. | Open Subtitles | و بعض من أعدائهم العالميين و ربما بعض من رجال بلدك |
Seulement les idiots attende de voir si leurs ennemis pourrait être des amis ! | Open Subtitles | فقط الحمقى من ينتظرون إحتمال أن يصير أعدائهم أصدقائهم. |
Et encore moins a leurs ennemis jurés qui rentrent. | Open Subtitles | وبالتأكيد , ليس ودودين مع أعدائهم داخلين إلى هنا |
Mais ils savaient que même en grand danger, ils devaient protéger leurs amis et les prévenir de l'attaque des ennemis. | Open Subtitles | لكنهم كانوا يعلمون أنه حتى في أوقات الخطر الكبير ، كان عليهم الوقوف إلى جانب أصدقائهم و تحذيرهم من مهاجمة أعدائهم. |
Quand ils combattent... la victoire sur l'ennemi peut être leur unique préoccupation. | Open Subtitles | عند الاشتباك فى قتال يجب أن يكون كل تركيزهم هو قتل أعدائهم |