"أعده رئيس" - Translation from Arabic to French

    • établi par le Président
        
    • du Président de
        
    • du Président du
        
    • par le Président de
        
    • établi par son président
        
    • établi par le chef
        
    • préparé par le Président
        
    Un résumé officieux de ces travaux, établi par le Président, figure à l'annexe I du présent rapport. UN ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير موجز غير رسمي لتلك المناقشات، أعده رئيس اللجنة المخصصة.
    À chacune de leurs assemblées, les États parties ont examiné un rapport annuel sur les progrès accomplis, établi par le Président en exercice. UN وفي كل اجتماع، نظرت الدول الأطراف في تقرير مرحلي سنوي أعده رئيس الاجتماع.
    Document établi par le Président de la Réunion d'experts militaires UN أعده رئيس اجتماع الخبراء العسكريين المعني
    Proposition du Président de la Réunion d'experts militaires UN مقترح أعده رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والتقنيين المعنيين
    Je pense que certaines de ces considérations auront été rappelées dans le projet de rapport susmentionné du Président du Groupe de travail. UN وفي اعتقادي أن بعض هذه العناصر قد ذُكرت في مشروع التقرير المذكور أعلاه الذي أعده رئيس الفريق العامل.
    établi par le Président des Réunions d'experts militaires UN أعده رئيس اجتماع الخبراء العسكريين المعني
    établi par le Président des Réunions d'experts militaires sur les MAMAP UN أعده رئيس اجتماع الخبراء العسكريين المعني
    établi par le Président de la Réunion d'experts militaires et techniques UN أعده رئيس اجتماعات الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب
    établi par le Président de la Réunion d'experts militaires et techniques UN أعده رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والتقنيين المعني بالمتفجرات
    établi par le Président de la Réunion d'experts militaires UN أعده رئيس اجتماع الخبراء العسكريين المعني
    établi par le Président de la Réunion d'experts militaires UN أعده رئيس اجتماع الخبراء العسكريين المعني
    établi par le Président des réunions d'experts militaires UN أعده رئيس اجتماعات الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب
    Le résumé des débats, établi par le Président, figure dans l'annexe II du rapport de la session. UN ويرد ملخص المناقشات الذي أعده رئيس الفريق العامل في المرفق الثاني لتقرير الدورة.
    À chacune de leurs assemblées, les États parties ont examiné un rapport annuel sur les progrès accomplis, établi par le Président en exercice. UN وفي كل اجتماع، نظرت الدول الأطراف في تقرير مرحلي سنوي أعده رئيس الاجتماع.
    Projet de rapport révisé du Président de la Grande Commission III UN مشروع التقرير المنقح الذي أعده رئيس اللجنة الرئيسية الثالثة
    Projet de rapport révisé du Président de la Grande Commission III UN مشروع التقرير المنقح الذي أعده رئيس اللجنة الرئيسية الثالثة
    Résumé du Président du Comité de session I sur le point 4 de l'ordre du jour 15 UN ملخص أعده رئيس اللجنة اﻷولى للدورة عن البند ٤ من جدول اﻷعمال
    Résumé du Président du Comité de session II sur le point 6 de l'ordre du jour 25 UN ملخص أعده رئيس اللجنة الثانية للدورة عن البند ٦ من جدول اﻷعمال
    Celui-ci a commencé à examiner le projet de rapport final établi par son président sur la base des documents de travail et autres documents informels que le Groupe d'étude avait examinés au cours de ses travaux depuis le début des délibérations en 2009. UN وبدأ الفريق الدراسي النظر في مشروع التقرير النهائي الذي أعده رئيس الفريق استناداً إلى أوراق العمل والوثائق غير الرسمية الأخرى التي بحثها الفريق الدراسي أثناء عمله منذ بدء مداولاته في عام 2009.
    ANNEXE Rapport médicolégal établi par le chef du Département de UN تقرير طب شرعي أعده رئيس قسم الطب الشرعي
    Le texte préparé par le Président des négociations intergouvernementales rassemble toutes les propositions formulées à ce jour. UN يتضمن النص الذي أعده رئيس المفاوضات الحكومية الدولية كل الاقتراحات التي طرحت حتى الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more