"أعد أريد" - Translation from Arabic to French

    • veux plus
        
    • plus envie
        
    • veux même plus
        
    • ai plus
        
    • voulais plus
        
    Ou ne le fait pas. De toute façon, je ne veux plus être ton interne. Open Subtitles أو لا تفعل، على أي حال لم أعد أريد أن أعمل متدرباً لديك
    Je ne veux plus jamais me sentir comme ça. Open Subtitles لم أعد أريد الشعور بتلك الطريقة مرّة أخرى
    Vous n'êtes pas le seul, je... ne veux plus faire de courses. Open Subtitles لست وحيداً في ذلك،لكن لم أعد أريد المشاركة في السباقات
    Je ne veux plus de toi ou de ton fric. Open Subtitles فأنا لم أعد أريد نقودك، ولم أعد أريدك أيضاً
    Le truc, c'est que j'ai plus envie de les aider. Open Subtitles لكن ليس هذا هو القصد. فلم أعد أريد مساعدتهما الآن.
    Je ne veux plus de cette main infernale. Elle a pris possession de moi. Open Subtitles لمْ أعد أريد هذه اليد الجهنّميّة إنّها تستحوذ عليّ
    Je ne veux plus en parler, et je perds mes cheveux, d'accord ? Open Subtitles لم أعد أريد مناقشة الأمر، وشعري يتساقط، مفهوم؟
    Tu sais ce que c'est d'être un étranger ici. Je ne veux plus en être une. Open Subtitles أنت تعلم ما شعور أن تكون غريبًا هنا لم أعد أريد أن أكون وحيدة
    Okay, 3 mots que je ne veux plus jamais entendre Open Subtitles حسناً , ثلاث كلمات لم أعد أريد سماعهم مرة أخرى
    Je ne veux plus jouer à ce jeu. Open Subtitles أوتعلم؟ لم أعد أريد لعب هذه اللعبة ، حسناً؟
    Je veux plus entendre parler de gens qui cachent des renseignements. Open Subtitles يكفي. لم أعد أريد أن اسمع المزيد عن احتفاظ البعض بالمعلومات الإستخبارية.
    Je ne veux plus être seule. Open Subtitles لكني لم أعد أريد أن أكون لوحدي بعد الآن.
    Je ne veux plus l'être. J'essaie de changer. Open Subtitles أنا لم أعد أريد أن أكون كذلك أنا أحاول أن أكون مختلفاً
    JE VEUX QUE TU PARTES. JE NE veux plus Y ALLER. Open Subtitles أريدك أن ترحل, لم أعد أريد الذهاب
    Je ne veux plus aller en Angleterre. Open Subtitles لم أعد أريد الذهاب إلى المملكة المتحدة.
    Je ne veux plus pleurer, Owen, alors ne pleurons pas. Open Subtitles لم أعد أريد البكاء يا أوين فلا تجعلني أبكي- طيب-
    Je veux pas jouer. Je veux plus jouer. Tu comprends ? Open Subtitles أنا لم أعد أريد المشاركة في اللعبة
    Je suis ici pour te dire que je n'en veux plus. Open Subtitles أنا لإخباركِ بأنّني لم أعد أريد ذلك
    Mais si tu crois un instant que je n'ai plus envie d'être avec toi à cause de ça, Open Subtitles ولكن اذا فكرتي ولو لثانيه بأني لم أعد أريد أن ابقى معكِ بعد اليوم
    Tu sais, je ne veux même plus conduire le camion maintenant même si à la ferme j'étais Open Subtitles أتعلم ، لم أعد أريد قيادة الشاحنة حتى أنني في المزرعة
    Je te l'ai dit car c'en était trop et je ne voulais plus de secrets entre nous. Open Subtitles لقد أخبرتك لأنّه يجب علينا التوقف.. ولم أعد أريد المزيد من الأسرار فيما بيننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more