"أعد في سياق" - Translation from Arabic to French

    • qui avait été élaboré lors
        
    • été établi au cours
        
    • qui avait été établi lors
        
    • été rédigé lors
        
    • établi au cours de
        
    • été établi lors de
        
    • a été élaboré au cours
        
    • avait été élaboré au cours
        
    • été élaboré lors de
        
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/323) qui avait été élaboré lors des consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/323) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a fait une déclaration dans laquelle il a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/1999/1205) qui avait été élaboré lors des consultations préalables du Conseil. UN وأدلى الرئيس ببيان وجه فيه الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/1205) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Conseil appelle l'attention sur le texte du projet de résolution figurant dans le document S/2000/882, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار ورد في الوثيقة S/2000/882 كان قد أعد في سياق مشاورات سابقة للمجلس.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/2001/93) qui avait été établi lors de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2001/93)كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2001/573), qui avait été rédigé lors des consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2001/573)، كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l’attention sur un projet de résolution (S/1997/932) établi au cours de consultations préalables du Conseil. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1997/932( كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2006/776, qui a été élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2006/776كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2003/668) qui avait été élaboré au cours de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2003/668) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1998/254) qui avait été élaboré lors de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1998/254(، أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1998/390) qui avait été élaboré lors de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1998/390( أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1998/466) qui avait été élaboré lors de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1998/466(، أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2002/1278, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2002/1278 الذي أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/26518) qui avait été établi au cours des consultations préalablement tenues par le Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )(S/26518 كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/1999/1130) qui avait été établi au cours de consultations préalables du Conseil et l'a mis aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/1130) كان قد أعد في سياق المشاورات السابقة للمجلس، وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/29) qui avait été établi lors de consultations préalables du Conseil et qu'il a mis aux voix. UN ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/29) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/1998/231) qui avait été établi lors de consultations préalables du Conseil. UN ووجﱠه الرئيس الانتبــاه إلـى نـص مشـروع قـرار (S/1998/231) أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2001/581) qui avait été rédigé lors des consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2001/581) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2006/774, qui a été élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2006/774كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2003/1114) qui avait été élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2003/1114) أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more