- et dans les cuisines, vous pouvez choisir... - Excusez-moi. | Open Subtitles | و عندما ترون المطابخ يمكنكما أن تختارا أعذريني |
Excusez-moi, mais avez-vous remarqué quoi que ce soit de... bizarre, après la mort de votre mari ? | Open Subtitles | أعذريني, لكن هل لاحظتي أي شيئ غريب بعد وفاة زوجك؟ |
Pardon. À quelle heure ferme la buvette ? | Open Subtitles | ، أعذريني متى يغلق مطعم الوجبات الخفيفة ؟ |
Pardon si je me répète, mais vous êtes splendide. | Open Subtitles | أعذريني على تكرار نفسي لكن أنتِ تبدين رائعة |
Excuse-moi, mais je vais aller embrasser ma copine sur ma moitié de terrain. Elle ne lui est pas reconnaissante. | Open Subtitles | والآن أعذريني سأذهب لأقبل سيدتي على نصف الأرض الجديد الذي أمتلكه إنها تفتقر إلى الرشاقة |
Pardonnez-moi, mais vous devrez me rafraîchir la mémoire, Mme Teague. | Open Subtitles | أعذريني لكن يجب أن تنعشي ذاكرتي سيدة تيغ |
Excuse moi. Je vous paye pour envoyer des messages ou pour abuser de moi? | Open Subtitles | أعذريني, هل قمتُ بدفع المال لكِ لكي تراسلي أم لإيذاءي؟ |
Excusez-moi. | Open Subtitles | و الأكثر ترجيحاً لتسميم شخصاً ما أعذريني |
Excusez-moi, je voudrais vous parler une minute, si ça ne vous ennuie pas ? | Open Subtitles | أعذريني. سيدتي، هل يمكن أن أتكلّم معك للحظة، رجاء؟ |
Ca ne sera pas nécessaire. L'accident est passé. Excusez-moi. | Open Subtitles | هذا لن يكون ضروري الحوادث تحدث غالباً، أعذريني |
-Petra, Excusez-moi. Je voulais vous parler de notre dîner. | Open Subtitles | أعذريني بيترا، هذا هو العشاء الذي تحدّثنا عنه |
Salut. Excusez-moi, je ne me lève pas. Peter, entre une minute. | Open Subtitles | اهلاً، أعذريني لعدم الوقوف بيتر، تعال هنا للحظة، اريد أن اريك شيئاً |
Excusez-moi un instant. | Open Subtitles | ولكن عندي الحوت الذي يغني بصوت رائع أعذريني للحظة |
Pardon, vous pouvez me donner 50 pence pour téléphoner ? | Open Subtitles | أعذريني , هل يمككني الحصول على 50 بنس لأجراء مكالمه هاتفيه؟ |
Je te demande Pardon, Nina, mais ce n'est pas comme ça que Zero finira ! | Open Subtitles | أعذريني نينا , أنا لا أريد استعمالها لكن ... .... |
Donne-nous les informations. Excuse-moi Abby. | Open Subtitles | احصل على معلومات عن خلفيته الان أعذريني أبز |
Le seul obstacle est ton manque de confiance en toi. Euh, Excuse-moi. | Open Subtitles | العقبة الوحيدة هي عدم الثقة بالنفس أعذريني |
Okay, Excuse-moi je dois aller presser de la viande . | Open Subtitles | حسناً ، أعذريني يجب أن أذهب الي دورة المياه |
Pardonnez-moi... vous êtes la seule reine que je connaisse. | Open Subtitles | أعذريني . و لكنك الملكة الوحيدة التي أعرفها |
Excuse moi une seconde, je vais juste dire bonjour à Arch. | Open Subtitles | أعذريني لثانية, سأذهب لألقي التحية إلى آرتشي |
Je suis vraiment Désolé pour mon ami. | Open Subtitles | أعذريني سيدتي . أنا آسف حقاً حول صديقي هنا |
Excusez moi, madame. Les membres de Zeta Beta Kappa ne sont pas admis ici. | Open Subtitles | أعذريني يا سيدة, نحن لا نسمح لأعضاء (زيتا بيتا كابا) هنا |
A travers la télé. Je suis Désolée, j'imagine à quel point ça a l'air dingue. | Open Subtitles | عبر التلفاز، أعذريني أعلم كم يبدو هذا جنونياً |
Pardonnez moi de ne pas avoir confiance dans les dispositifs électroniques pendant une tempête apocalyptique. | Open Subtitles | أعذريني لعدم ثقتي بجهازٍ أليكتروني من خلال العاصفة النهائية |
Pardonne-moi si j'ai l'air choqué, mais je pensais que tu étais morte. | Open Subtitles | أعذريني إذا كنت أنظر إليكِ وأنا مصدوم لكن كنت أعتقد أنكِ مُتِ |