"أعرب عن شكره للوفد" - Translation from Arabic to French

    • remercie la délégation
        
    19. M. O'Flaherty remercie la délégation de ses réponses à ses questions. UN 19- السيد أوفلاهيرتي: أعرب عن شكره للوفد على رده على أسئلته.
    33. Sir Nigel Rodley remercie la délégation russe des réponses détaillées qu'elle a données aux nombreuses questions des membres du Comité. UN 33- السير نايجل رودلي: أعرب عن شكره للوفد الروسي على ردوده التفصيلية على العديد من أسئلة أعضاء اللجنة.
    51. M. ANDO remercie la délégation allemande des réponses qu'elle a fournies par écrit et oralement aux questions des membres du Comité. UN ١٥- السيد آندو أعرب عن شكره للوفد اﻷلماني لما قدمه من ردود خطية وشفوية على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    52. M. KRETZMER remercie la délégation allemande des réponses déjà détaillées qu'elle a fournies à la plupart des questions posées. UN ٢٥- السيد كريتزمير أعرب عن شكره للوفد اﻷلماني لما قدمه من ردود مفصلة من قبل على معظم اﻷسئلة المطروحة.
    41. M. KLEIN remercie la délégation sénégalaise des informations qu'elle a d'ores et déjà fournies en réponse aux points soulevés par le Comité. UN ١٤- السيد كلاين: أعرب عن شكره للوفد على المعلومات التي قدمها فعلاً في الرد على المسألة التي أثارتها اللجنة.
    44. M. YALDEN remercie la délégation sénégalaise des indications complémentaires fort utiles qu'elle a déjà fournies. UN ٤٤- السيد يالدن: أعرب عن شكره للوفد على المعلومات اﻹضافية القيمة التي قدمها.
    8. M. LALLAH remercie la délégation jamaïquaine de l'exposé liminaire présenté au Comité et regrette qu'il ait fallu attendre 16 ans le rapport périodique à l'examen. UN ٨- السيد لالاه أعرب عن شكره للوفد الجامايكي لما قدمه من بيان استهلالي وعن أسفه لفوات ٦١ عاماً قبل تقديم التقرير.
    Le Président remercie la délégation de ses réponses et l'invite à les poursuivre à la séance suivante. UN 18- الرئيس أعرب عن شكره للوفد على ردوده ودعاه إلى استئنافها في الجلسة القادمة.
    10. Le Président remercie la délégation de ses réponses et invite les membres du Comité qui le souhaitent à poser des questions complémentaires. UN 10- الرئيس: أعرب عن شكره للوفد على ردوده ودعا أعضاء المكتب الذين يرغبون في طرح أسئلة إضافية إلى القيام بذلك.
    39. Le Président remercie la délégation suisse de ses réponses et invite les membres du Comité à poser des questions sur les questions 10 à 22 de la liste des points à traiter. UN 39- الرئيس: أعرب عن شكره للوفد السويسري على ردوده ودعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة بشأن المسائل 10 إلى 22 من قائمة المسائل التي يتعين تناولها.
    74. Le Président remercie la délégation suisse de ses réponses détaillées. UN 74- الرئيس أعرب عن شكره للوفد السويسري على ردوده التفصيلية.
    38. Le Président remercie la délégation de ses réponses et invite les membres du Comité à poser des questions sur les questions nos 15 à 26. UN 38- الرئيس: أعرب عن شكره للوفد على ردوده ودعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة بشأن المسائل 15 إلى 26.
    61. Le Président remercie la délégation pour sa collaboration. UN 61- الرئيس: أعرب عن شكره للوفد على تعاونه.
    28. M. O'Flaherty remercie la délégation de ses réponses détaillées. UN 28- السيد أوفلاهرتي: أعرب عن شكره للوفد على ردوده التفصيلية.
    41. Le Président remercie la délégation de ses réponses aux questions du Comité et dit que le dialogue se poursuivra à la séance suivante. UN 41- الرئيس: أعرب عن شكره للوفد على ردوده على أسئلة اللجنة وقال إن الحوار سيستمر خلال الجلسة القادمة.
    18. M. Thelin remercie la délégation du rapport détaillé rédigé avec la collaboration de plusieurs ministères et organismes publics. UN 18- السيد ثيلين: أعرب عن شكره للوفد على تقريره التفصيلي الذي وضع بالتعاون مع عدد من الوزارات والهيئات العامة.
    51. Le Président remercie la délégation de ses réponses. UN 51- الرئيس: أعرب عن شكره للوفد على ردوده.
    M. Sanchez-Cerro remercie la délégation pour avoir pris part à un dialogue fourni, direct, et ouvert. UN 59 - السيد سانشيز - سيرو: أعرب عن شكره للوفد على دخوله في حوار شامل ومباشر ومفتوح.
    11. Le Président remercie la délégation de sa présentation et l'invite à répondre aux questions nos 1 à 18 de la liste des points à traiter. UN 11- الرئيس أعرب عن شكره للوفد على العرض الذي قدمه، ودعاه إلى الرد على الأسئلة من 1 إلى 18 من قائمة المسائل المعروضة.
    34. Le PRESIDENT remercie la délégation jordanienne pour ses réponses au chapitre II de la liste des points à traiter, et donne ensuite la parole aux membres du Comité. UN ٤٣- الرئيس أعرب عن شكره للوفد اﻷردني لما قدمه من إجابات على الفصل ثانيا من قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة، وأعطى، من ثم، الكلمة ﻷعضاء اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more