19. M. O'Flaherty remercie la délégation de ses réponses à ses questions. | UN | 19- السيد أوفلاهيرتي: أعرب عن شكره للوفد على رده على أسئلته. |
33. Sir Nigel Rodley remercie la délégation russe des réponses détaillées qu'elle a données aux nombreuses questions des membres du Comité. | UN | 33- السير نايجل رودلي: أعرب عن شكره للوفد الروسي على ردوده التفصيلية على العديد من أسئلة أعضاء اللجنة. |
51. M. ANDO remercie la délégation allemande des réponses qu'elle a fournies par écrit et oralement aux questions des membres du Comité. | UN | ١٥- السيد آندو أعرب عن شكره للوفد اﻷلماني لما قدمه من ردود خطية وشفوية على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة. |
52. M. KRETZMER remercie la délégation allemande des réponses déjà détaillées qu'elle a fournies à la plupart des questions posées. | UN | ٢٥- السيد كريتزمير أعرب عن شكره للوفد اﻷلماني لما قدمه من ردود مفصلة من قبل على معظم اﻷسئلة المطروحة. |
41. M. KLEIN remercie la délégation sénégalaise des informations qu'elle a d'ores et déjà fournies en réponse aux points soulevés par le Comité. | UN | ١٤- السيد كلاين: أعرب عن شكره للوفد على المعلومات التي قدمها فعلاً في الرد على المسألة التي أثارتها اللجنة. |
44. M. YALDEN remercie la délégation sénégalaise des indications complémentaires fort utiles qu'elle a déjà fournies. | UN | ٤٤- السيد يالدن: أعرب عن شكره للوفد على المعلومات اﻹضافية القيمة التي قدمها. |
8. M. LALLAH remercie la délégation jamaïquaine de l'exposé liminaire présenté au Comité et regrette qu'il ait fallu attendre 16 ans le rapport périodique à l'examen. | UN | ٨- السيد لالاه أعرب عن شكره للوفد الجامايكي لما قدمه من بيان استهلالي وعن أسفه لفوات ٦١ عاماً قبل تقديم التقرير. |
Le Président remercie la délégation de ses réponses et l'invite à les poursuivre à la séance suivante. | UN | 18- الرئيس أعرب عن شكره للوفد على ردوده ودعاه إلى استئنافها في الجلسة القادمة. |
10. Le Président remercie la délégation de ses réponses et invite les membres du Comité qui le souhaitent à poser des questions complémentaires. | UN | 10- الرئيس: أعرب عن شكره للوفد على ردوده ودعا أعضاء المكتب الذين يرغبون في طرح أسئلة إضافية إلى القيام بذلك. |
39. Le Président remercie la délégation suisse de ses réponses et invite les membres du Comité à poser des questions sur les questions 10 à 22 de la liste des points à traiter. | UN | 39- الرئيس: أعرب عن شكره للوفد السويسري على ردوده ودعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة بشأن المسائل 10 إلى 22 من قائمة المسائل التي يتعين تناولها. |
74. Le Président remercie la délégation suisse de ses réponses détaillées. | UN | 74- الرئيس أعرب عن شكره للوفد السويسري على ردوده التفصيلية. |
38. Le Président remercie la délégation de ses réponses et invite les membres du Comité à poser des questions sur les questions nos 15 à 26. | UN | 38- الرئيس: أعرب عن شكره للوفد على ردوده ودعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة بشأن المسائل 15 إلى 26. |
61. Le Président remercie la délégation pour sa collaboration. | UN | 61- الرئيس: أعرب عن شكره للوفد على تعاونه. |
28. M. O'Flaherty remercie la délégation de ses réponses détaillées. | UN | 28- السيد أوفلاهرتي: أعرب عن شكره للوفد على ردوده التفصيلية. |
41. Le Président remercie la délégation de ses réponses aux questions du Comité et dit que le dialogue se poursuivra à la séance suivante. | UN | 41- الرئيس: أعرب عن شكره للوفد على ردوده على أسئلة اللجنة وقال إن الحوار سيستمر خلال الجلسة القادمة. |
18. M. Thelin remercie la délégation du rapport détaillé rédigé avec la collaboration de plusieurs ministères et organismes publics. | UN | 18- السيد ثيلين: أعرب عن شكره للوفد على تقريره التفصيلي الذي وضع بالتعاون مع عدد من الوزارات والهيئات العامة. |
51. Le Président remercie la délégation de ses réponses. | UN | 51- الرئيس: أعرب عن شكره للوفد على ردوده. |
M. Sanchez-Cerro remercie la délégation pour avoir pris part à un dialogue fourni, direct, et ouvert. | UN | 59 - السيد سانشيز - سيرو: أعرب عن شكره للوفد على دخوله في حوار شامل ومباشر ومفتوح. |
11. Le Président remercie la délégation de sa présentation et l'invite à répondre aux questions nos 1 à 18 de la liste des points à traiter. | UN | 11- الرئيس أعرب عن شكره للوفد على العرض الذي قدمه، ودعاه إلى الرد على الأسئلة من 1 إلى 18 من قائمة المسائل المعروضة. |
34. Le PRESIDENT remercie la délégation jordanienne pour ses réponses au chapitre II de la liste des points à traiter, et donne ensuite la parole aux membres du Comité. | UN | ٤٣- الرئيس أعرب عن شكره للوفد اﻷردني لما قدمه من إجابات على الفصل ثانيا من قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة، وأعطى، من ثم، الكلمة ﻷعضاء اللجنة. |