"أعرف حتى ما" - Translation from Arabic to French

    • sais même pas ce que
        
    • sais même pas de quoi
        
    • sais même plus ce que
        
    - Je ne sais même pas ce que ça veut dire. - C'est mieux comme ça. Open Subtitles لا أعرف حتى ما تعني بعض الأشياء التي لا يجب أن لا تعرفها
    Je ne sais même pas ce que vous cherchez les mecs. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما تبحث عنه يا رفاق.
    Je ne sais même pas ce que je cherche exactement. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما أبحث عنه بالتحديد
    Vous me sauvez la vie. Je sais même pas ce que je regarde. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي أنا لا أعرف حتى ما أنا أبحث عنه
    Je ne sais même pas de quoi on parlait. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما كنا نتحدث عنه.
    Je ne sais même plus ce que j'ai dit. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما قلته.
    Je ne sais même pas ce que je pourrais chanter Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما يمكن أن الغناء.
    Je ne sais même pas ce que je cherche. Et je ne peux pas tourner la page. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما أبحث عنه بالإضافة إلى أنى لا أستطيع قلب الصفحة
    J'ai rien fait. Je sais même pas ce que c'est qu'un doubleur. Open Subtitles لم أفعل أى شىء لا أعرف حتى ما هو المقسّم
    Je ne sais même pas ce que j'ai fait pour l'offenser, à part l'incident avec le bébé. Open Subtitles في الحقيقة ، أنا لا أعرف حتى ما هي ماذا فعلت لأهينه عدا عن ذلك الحادث
    Je ne sais même pas ce que je suis censée faire Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما أنا من المفترض القيام به.
    Je ne sais même pas ce que j'aurais dit. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما كنت قد قال.
    Je ne sais même pas ce que je regarde. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما الذي أشاهده
    Je ne sais même pas ce que je vais dire à Nikki. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما أنا ستعمل اقول نيكي.
    Ecoute, je ne sais même pas ce que cela signifie. Open Subtitles انظروا، أنا لا أعرف حتى ما يعنيه
    Je ne sais même pas ce que je veux pour le déjeuner. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما أريده لِلغداء.
    Tout ce que je voulais, c'était que tout soit parfait pour ma famille, mais je ne sais même pas ce que Noël signifie. Open Subtitles كل ما أردته هو حصول عائلتى على عيد ميلاد مثالى لكننى لا أعرف حتى ما الذى يعنيه عيد الميلاد الأمر هو...
    Je ne sais même pas ce que c'est qu'une supposition. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما هو الافتراض
    Je ne sais même pas ce que c'est un gyroscope. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما هو الجيروسكوب
    Et bien, je ne sais même pas de quoi tu m'accuses. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف حتى ما أنت اتهموني.
    Je ne sais même pas de quoi on m'accuse. Open Subtitles يا عم ماكس، أنا... أنا لا أعرف حتى ما هي التهمة الموجهة لي
    Je ne sais même plus ce que ça signifie. Open Subtitles لا أعرف حتى ما معنى هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more