"أعرف حتى من" - Translation from Arabic to French

    • sais même pas par
        
    • sais même pas qui
        
    • saurais même pas par
        
    • sais même pas d'
        
    Je ne sais même pas par où commencer. Open Subtitles ليس لدي تلك الصلة. لا أعرف حتى من أين أبدأ.
    Je ne sais même pas par où commencer, Marcel. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى من أين لبدء المحاولة، مارسيل.
    Oh Phoeb's je ne sais même pas par où commencer... Open Subtitles فيبز ، لا أعرف حتى من أين ابدأ
    Je ne sais même pas qui vous êtes, ni pourquoi vous voulez cette information. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى من تكون أو لماذا تريد هذه المعلومات
    Souvent, je ne sais même pas qui publie, et je dois dire que je m'en fous un peu. Open Subtitles في كثير من الأحيان لا أعرف حتى من الذى ينشر, وأنا أعترف. لا أهتم كثيرا.
    Je ne saurais même pas par où commencer, mais elle veut protéger sa place je crois. Open Subtitles لا أعرف حتى من أين أبدأها ولكنها تحاول حماية نفسها وحسب
    Je ne sais même pas d'où elle vient. Open Subtitles لا أعرف حتى من أين هي .. أرأيتِ؟
    Mon pays est dans la tourmente. Je ne sais même pas par où commencer. Open Subtitles دولتي تعيش حالة إضطراب لا أعرف حتى من أين ابدأ
    Je ne sais même pas par où commencer. Open Subtitles لا أعرف حتى من أين يجدر بي البدأ.
    Je ne sais même pas par où commencer. Open Subtitles أنا ، أنا لا أعرف حتى من أين ابدأ
    Je ne sais même pas par où commencer. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى من أين نبدأ
    Je ne sais même pas par où commencer. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى من أين نبدأ.
    Je ne sais même pas par où commencer. Open Subtitles ولا أعرف حتى من أين أبدأ
    Je ne sais même pas par où commencer. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى من أين أبدأ
    Je ne sais même pas par où commencer. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى من أين تبدأ.
    Et leurs idées sont débiles. Je ne sais même pas qui Trey est. Open Subtitles وأفكارهم قذرة أنا لا أعرف حتى من هو تري
    Je ne sais même pas qui il est ni où il base ses opérations. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى من هو أو حيث قواعد عمليات له .
    Je ne sais pas. Je ne sais même pas qui est arrivé en 1er. Open Subtitles لا أعرف حتى من كان أول شخص هنا
    Je ne sais même pas qui tu es mec. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى من أنت يا رجل.
    Ne m'appelez pas comme ça. Je ne sais même pas qui c'est ! Open Subtitles رجاء لا تدعوني هكذا لا أعرف حتى من يكون
    Je ne saurais même pas par où commencer. Open Subtitles أنا لن أعرف حتى من أين تبدأ
    Je ne saurais même pas par où commencer. Open Subtitles أود أن أعرف حتى من أين تبدأ.
    Je ne sais même pas d'où je viens. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى من أين أتيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more