"أعرف كل شيء" - Translation from Arabic to French

    • sais tout
        
    • tout savoir
        
    • Je connais tout
        
    • savoir tout ce
        
    • connais bien
        
    • tout connaître
        
    • que je sache tout
        
    Je sais absolument tout. Considérez toujours que je sais tout. Open Subtitles ‫أعرف كل شيء ‫فلتفترض دائماً أنني على دراية
    Pas de baratin, je sais tout sur ton activité freelance. Open Subtitles توقف عن هذا الهراء أعرف كل شيء بخصوص عملك الخاص
    Je sais tout, inutile de nier. Alors arrêtez de tourner autour du pot et jouez franc jeu avec moi. Open Subtitles إذا ، فأنا أعرف كل شيء ، و الآن أريد منك فحسب أن تتوقف أيها الدعي ّو تكون صادقا معي
    Ça fait partie de qui tu es et je veux tout savoir de toi. Open Subtitles نعم لكنه جزء من طبيعتك أريد أن أعرف كل شيء عنك
    Je connais tout de vos principaux ennemis mais lui vous ne l'aviez jamais mentionné. Open Subtitles أعرف كل شيء بشأن أعدائك الآخرين لكنك لم تذكره من قبل أبداً
    Je sais tout à propos de chaque membre de la commission. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء حول كل آخر عضو في تلك اللجنة
    Je sais tout de moi. Il n'y a rien à découvrir. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عن نفسي وليس هنالك شيء سيظهر
    Ce satané oeuf. Je sais tout, et je sais à quoi il sert. Open Subtitles ،تلك البيضة اللعينة أعرف كل شيء حيالها، وأعرف ما فائدتها
    Je sais tout sur toi parce que ta vie est tellement fascinante. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عنكِ لأن حياتكِ رائعة جداً
    Je sais tout. Mais vous n'avez rien dit à votre ami à propos de votre travail ici ? Open Subtitles أنا أعرف كل شيء لكنكِ لم تخبري صديقك أي شيء عن عملك هنا؟
    Ma maîtrise vaut la tienne, je sais tout sur notre héritage, et j'ai un lien avec les esprits que t'auras jamais ! Open Subtitles استطيع التسخير مثلك تماما أنا أعرف كل شيء عن ثقافتنا والتاريخ، و و لدى اتصال مع الارواح اقوى منك
    Je sais tout sur Marcus et Marcus sait tout sur moi. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عن ماركوس، وماركوس يعرف كل شيء عني.
    Pour avoir douté d'elle, je sais que son mari est le méchant, je sais tout Open Subtitles أنا أعرف بأن زوجها رجل سيء أنا أعرف كل شيء
    Je veux dire, je sais tout sur les œufs, les trompes... Open Subtitles أعني أني أعرف كل شيء عن البويضات, قنوات فالوب...
    Je ne suis amoureuse que quand je sais tout d'un homme. Open Subtitles أعتقد أنني سأحب فقط عندما أعرف كل شيء عن من أحب
    Parfois, j'ai l'impression de tout savoir sur cet endroit. Open Subtitles أنت تعلم، أحيانا أعتقد أنني أعرف كل شيء حيال هذا المكان
    Je l'ai bien précisé quand j'ai lancé ce projet J'avais besoin de tout savoir. Open Subtitles كنت واضحًا جداً حينما قبلت بذلك المشروع، أردت أن أعرف كل شيء
    Aaron a eu une crise cardiaque. J'ai besoin de tout savoir. Open Subtitles أرون عاني من أزمه قلبيه علي أن أعرف كل شيء
    Je connais tout de ce boulot... mais je ne veux pas finir derrière un volant. Open Subtitles أعرف كل شيء بخصوص هذا العمل لن أُهدر حياتي وأموت خلف عجلة القيادة
    Je veux savoir tout ce qui t'est arrivé. Open Subtitles ابدئي من البداية، أريد .. أن أعرف كل شيء حدث لكِ منذ آخر مرّة رأيتكِ
    Je les connais bien, j'ai moi-même été un mystique, quand l'ordre était bon. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عنهم لقد كنت صوفياً عندما كان الصوفيون أخياراً
    Oui, mais c'est mon travail de tout connaître sur une enquête, incluant ma partenaire. Open Subtitles قرأت ملفّكِ، ولكنها مهمتي أن أعرف كل شيء عن القضية ويتضمن من أعمل معهم
    Apparemment, c'est hyper malsain que je sache tout de toi. Open Subtitles يبدو أنني غريبة لأنني أعرف كل شيء عنكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more