- Oui. Faites moi savoir si un autre dîner vous tente. | Open Subtitles | حسناً ، دعيني أعرف لو أردتِ الخروج للعشاء ثانيةً |
Mais je veux savoir si vous êtes capable de dire la vérité. | Open Subtitles | لكنني أريدُ بأن أعرف لو أنكَ قادرٌعلىقولِالحقيقة. |
Tu sais, je n'arrive pas à savoir si tu veux que je reste ou si tu essaies de me tuer. | Open Subtitles | تعلمين، لا أعرف لو أنّكِ ترغبين أن أظل هنا أم تحاولين قتلي |
Fais-moi savoir si tu trouves quelque chose sur les bandes vidéos. | Open Subtitles | دعينى أعرف لو وجدتى أى شئ من أشرطة كاميرات المراقبة تلك |
Je le saurais s'il était là-dedans. | Open Subtitles | أود أن أعرف لو كان على المخدرات. |
Je veux savoir si elle est possible, vraiment possible d'être à la fois. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لو كان ممكنًا أن يجتمع الإثنان.. |
J'aurais dû le savoir. Si tu étais né dans la savane, tu saurais rugir. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف لو أنك ولدت في البرية لعرفت كيف تزأر |
Oui, je suis sur la putain de scène de crime, prétendant être une putain de flic, et j'ai besoin de savoir si les putains d'empreintes digitales ont trouvé une putain de correspondance. | Open Subtitles | نعم، انا في مسرح الجريمة اللعين أتظاهر بأني شرطية لعينة لذا أريد أن أعرف لو أن البصمات اللعينة |
savoir si ces lèvres ont le goût des chocolats que vous laissés sur mon oreiller. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لو كان طعم تلك الشفتين كنعناع الشوكولاته الذي تتركينه على وسادتي. |
Je veux savoir si c'est l'alliance qui repousse le beau sexe. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لو كان الخاتم فحسب الذي يُنفّر الجنس اللطيف. |
Je dois savoir si j'ai une chance avec elle. | Open Subtitles | إنظر أحتاج أن أعرف لو كان لي فرصه معها موافق ؟ |
Je dois savoir si quelqu'un a mis en gage Un appareil photo ici dans les 24 heures passées. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لو رهن أيّ شخص كاميرا هنا في الـ24 ساعة الماضية. |
Je dois savoir si quelqu'un a fourgué des diamants. | Open Subtitles | الآن أريد أن أعرف لو حرّك أحدهم اليوم ألماساً لا تشوبه شائبة، الكثير منه. |
Ecoute, j'ai besoin de savoir si elle disait la vérité à propos de papa qui voulait acheter le vignoble pour que je le dirige, ou si elle a juste inventé cette histoire, pour avoir mon vote. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لو أنها كانت تقول الحقيقة بشأنرغبةأبيفيشراء مصنع الخموركيأديره, أو أنها اختلقت الامر كله |
Je veux savoir si vous êtes un ennemi de la Fédé. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لو كنت عدو الإتحاد |
Je veux savoir si tu penses qu'il savait. | Open Subtitles | .أريدُ بأن أعرف لو تعتقدينَ أنهُ عرف |
J'ai besoin de savoir si tu veux que je change cela. | Open Subtitles | .أحتاجُ بأن أعرف لو أردتني أن أبطل ذلك |
Je veux savoir si vous photographiez les mariages. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لو أنك تصور حفلات الزفاف |
J'ai besoin de savoir si mon petit garçon est vivant. | Open Subtitles | لقد انفصلنا أريد أن أعرف لو أن ابني حي |
Écoute, je voulais savoir si tu voulais venir chez moi, je pourrais faire à dîner et peut-être... | Open Subtitles | اسمع ، أود أن أعرف لو أنك ترغب فى الحضور عندى حيث يمكننى أن أطهو العشاء و ربما... |
Je pense que je le saurais s'il était gay. | Open Subtitles | اظن اني لكنت أعرف لو أنه منحرف |