"أعرف ما رأيته" - Translation from Arabic to French

    • sais ce que j'ai vu
        
    'Je sais ce que j'ai vu et je crois pas une seconde'que le MI5 nous ait dit la vérité. Open Subtitles أعرف ما رأيته ، ولا أعتقد أبداً بأنّ الاستخبارات البريطانية قد أخبرتنا بالحقيقة
    Je sais ce que j'ai vu. Tu crois le savoir. Open Subtitles ـ أعرف ما رأيته ـ تظنين إنّكِ تعرفين
    Je sais ce que j'ai vu, Pallan. J'ai bien peur que vous vous trompiez. Open Subtitles * أعرف ما رأيته , * بالين أخشى أنكى مخطئه
    Je sais ce que j'ai vu. Open Subtitles أنا أعرف ما رأيته
    Je sais ce que j'ai vu. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.إنّي أعرف ما رأيته
    Je sais ce que j'ai vu. Open Subtitles أنا أعرف ما رأيته
    Je sais ce que j'ai vu, Anna. Open Subtitles إنني أعرف ما رأيته.
    Des conneries. Je sais ce que j'ai vu. Open Subtitles هراء، أعرف ما رأيته
    Mais je sais ce que j'ai vu. Open Subtitles لكني أعرف ما رأيته
    Mon gars, je sais ce que j'ai vu. Open Subtitles بنيّ، أعرف ما رأيته
    Mais je sais ce que j'ai vu. Open Subtitles لكنني أعرف ما رأيته
    Je sais ce que j'ai vu. Open Subtitles أعرف ما رأيته"
    - Je sais ce que j'ai vu. Open Subtitles - لأنني أعرف ما رأيته -
    Je sais ce que j'ai vu. Open Subtitles -أنا أعرف ما رأيته
    - Je sais ce que j'ai vu, t'étais ravie. Open Subtitles -أنا أعرف ما رأيته
    Non, je sais ce que j'ai vu. Les hommes de Rook sont ici. Open Subtitles أعرف ما رأيته رجال (روك) هنا
    Je sais ce que j'ai vu. Open Subtitles أعرف ما رأيته.
    Je sais ce que j'ai vu. Open Subtitles أعرف ما رأيته.
    Je sais ce que j'ai vu. Open Subtitles أعرف ما رأيته
    Shérif, je sais ce que j'ai vu. Open Subtitles أعرف ما رأيته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more