"أعصابه" - Translation from Arabic to French

    • nerfs
        
    • sang-froid
        
    • craqué
        
    • contrôle
        
    • colère
        
    • sang froid
        
    • fou
        
    • pété
        
    • calme
        
    • énervé
        
    • emporte
        
    • son caractère
        
    En fait, il pourrait être offensé par l'idée même qu'il puisse forcer ses nerfs à repousser, étant donné l'extrême invraisemblance de son rétablissement. Open Subtitles المقدرة على إستخدام ساقيه في الواقع , قد يكون تضرر من فكرة أنه يمكن حث أعصابه على العودة إلى النمو
    Il lui reste moins que ça. Les nerfs sont touchés. Open Subtitles إنّه لا يملك 30 دقيقة، إن أعصابه تموت.
    Elle a fait un arrêt cardiaque, il a perdu son sang-froid. Open Subtitles فأصيبت بأزمة قلبية فقد الفتى على إثرها أعصابه
    Tu essayes de me convaincre que je lui ai fait quelque chose alors que tu es clairement celle qui a craqué. Open Subtitles هل تحاول إقناعي أنني فعلتُ شيئاً حينما تبدو جلياً أنّك من فقد أعصابه.
    Lors de la conférence de presse, le lutteur Sultan... a perdu le contrôle et a giflé un journaliste. Open Subtitles في المؤتمر الصحفي كلية الرياضة اليوم... شعبية مصارعة سلطان... فقد أعصابه وصفع أحد الصحفيين.
    Et lui avez-vous recommandé de contenir sa colère ? Open Subtitles وهل نصحته بتمالك أعصابه عند مناقشته لزوجته؟
    Il n'a jamais perdu son sang froid. Open Subtitles لم يفقد أعصابه قط
    Parce que ça a carrément arraché ses nerfs optiques et la moitié de son visage. Open Subtitles لأن هذا قضى على أعصابه البصرية، و .نصف وجهه تقريباً
    C'était à propos de Bush perdant ses nerfs lors d'un vol. Open Subtitles أعتقد على وجه التحديد، فإنه أشار إلى بوش فقدان أعصابه أثناء الطيران.
    Vous cherchez un homme avec sans doute un historique militaire, des nerfs d'acier... Open Subtitles ربما تبحث عن رجل له تاريخ في الخدمة العسكرية أعصابه كالحديد
    Si la moindre tension le chatouillait, il s'arrêtait, prenait son traitement et soulageait ses nerfs. Open Subtitles ومع أقل ذرة توتر محتملة ،كان يتوقف ويتناول دواءه ويهدئ أعصابه
    Je pense qu'il a perdu son sang-froid. Open Subtitles بالنسبة لي، يبدو أنّه فقد هدوء أعصابه
    Gregory est devenu un poids. Il a perdu son sang-froid. Open Subtitles ،(مصداقيّة (جريجوري لقد فقد التحكّم في أعصابه
    Il a dit qu'elle l'a agressé et qu'il a craqué. Open Subtitles قال أنّها توجّهت صوبه، وأنّه فقد أعصابه.
    Adam a perdu le contrôle là-bas et quelqu'un a pété les plombs. Open Subtitles (سوزان) لقد فقد (آدم) السيطرة، فبالتالي فقد أحدهم أعصابه
    Il s'est mis en colère, mais il a dû se calmer et réfléchir. Open Subtitles .. يفقد أعصابه ثمّ يهدأ ويفكر بعقلانية
    Mais au lieu, il a perdu son sang froid. Open Subtitles لكن بدلا من هذا فقد أعصابه
    et il pourrait essayer de mordre comme un fou . Open Subtitles ومن المُمكن أن يفقد أعصابه مثل شخص مجنون
    Il a pété un plomb et la poursuite au civil avance. Open Subtitles أعصابه مجهدة، وإن الدعوى المدنية مازالت مستمرة
    Ecoute, je suis désolé d'avoir perdu mon calme la dernière fois, Open Subtitles - نظرة، وأنا آسف لذلك ل... فقدان أعصابه قبل.
    En y repensant, je crois que j'ai été un peu énervé par Hanlan pendant le procès. Open Subtitles بالتفكير في الأحداث, أظن إني أثرت أعصابه قليلاً أثناء المحاكمة
    Schakowsky s'emporte et dit des choses sans le vouloir, comme de taxer notre client. Open Subtitles شكاوسكي يفقد أعصابه و يقول أشياء أنا متأكد أنه لا يقصدها مثل أنه سيفرض ضريبه عل موكلك
    Il ne peut pas contrôler son caractère. Open Subtitles لا يمكن السيطرة على أعصابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more