Ils montrent que mes nerfs ont repoussés, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنها تظهر أن أعصابي بدات بالنمو، أليس كذلك؟ |
Les docteurs disaient qu'il me fallait une occupation pour calmer mes nerfs après la guerre. | Open Subtitles | الاطباء قالوا أنني بحاجة للقيام بشيء لتهدئة أعصابي بعد الحرب |
Mais je crains de perdre mon sang-froid lors de son contre-interrogatoire. | Open Subtitles | لكنني خائفٌ مِن أن أفقدَ أعصابي أثناءَ الإدلاءِ بشهادتي. |
Ce mec commence vraiment à m'énerver. | Open Subtitles | بدأ هذا الشخص بإثارة أعصابي حقًا ولكنه قدم المساعدة |
Mon calme ne signifie pas un manque de colère ou une absence de plan. | Open Subtitles | لا تظن لأنّي لم أفقد أعصابي أنّي لست غاضبًا أو ليس لدي خطة لردّ الصاع |
Remuons-nous. Je m'amuse pas. Ça m'énerve, quand je m'amuse pas. | Open Subtitles | دعونا نتحرك ، أنا لا أستمتع بوقتي وتتوتر أعصابي عندما لا أستمتع بوقتي |
J'ai perdu le contrôle et je n'en tire aucune fierté. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أعصابي, و أنا لستُ فخوراً بذلك |
Je suis un petit peu nerveux. | Open Subtitles | 30,111 حسنا ، أنت تجعلني أفقد أعصابي تماما |
ça ressemble à une dépression nerveuse, non ? | Open Subtitles | هذا يبدوا كأني فاقده أعصابي أليس كذلك؟ |
Parfois tu joues avec mes nerfs. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنّكِ تثيرين أعصابي أحياناً |
Bien sûr, elle me tapait sur les nerfs de temps en temps, mais j'admirais Tracy. | Open Subtitles | لقد كانت تضغط على أعصابي بين الحين و الآخر |
A onze, douze ans, on pouvait s'intéresser à l'opinion de Frank moi, il me tapait sur les nerfs | Open Subtitles | ربما لو كنتَ في الحادية أو الثانية عشر، فستجد أن كلام فرانك مثير للاهتمام. ولكن في بعض الأحيان يثير أعصابي. |
L'incident avec la voiture est clos. J'ai perdu mon sang-froid. | Open Subtitles | السيارة كانت صفقة لمرة واحدة فقدت أعصابي للتو |
Vous n'avez pas zippé et j'ai perdu mon sang-froid, même si c'était à cause de votre erreur. | Open Subtitles | لم تحترمِ حركة السحاب وأنا فقدت أعصابي على الرغم أنه تم نرفزتي بخطأكِ |
Vous voyez, j'ai perdu mon sang-froid pendant notre rapprochement. | Open Subtitles | أترون، فقدت أعصابي على حين نقترب، لأنّي جبان. |
Ok, ok, je vais essayer de raconter cette histoire sans trop m'énerver. Prêt ? | Open Subtitles | حسن ، حسن ، سأحــاول سرد الحكاية مــن دون أن أفــقد أعصابي كليــا. |
Non, vous me décrédibilisez et ça commence à m'énerver. | Open Subtitles | كلا, أنت تستهين بما أقول وهذا بدأ بإثارة أعصابي |
J'ai perdu mon calme parce qu'il me faisait perdre mon temps. | Open Subtitles | أجل، فقدتُ أعصابي لأنّه كان يُضيّع وقتي. |
Quand je m'énerve,j'en ai besoin,euh,quand je suis surmené,j'en ai besoin, | Open Subtitles | عندما أكون غاضب أحتاجة, عندما تكون أعصابي مثاره أحتاجة |
Ca m'arrive de temps en temps. Parfois, je... je perds juste le contrôle. | Open Subtitles | إنّه شئٌ يحدث لي، أحياناً، أفقد أعصابي فحسب. |
M'attaquer à ces japonais me rend nerveux. | Open Subtitles | صفقات البيع مع هؤلاء اليابانيين توتر أعصابي. |
Gibbs, tu me rends nerveuse. | Open Subtitles | غيبز أنت تثير أعصابي |
J'étais tellement en colère et perturbée que j'ai craqué. | Open Subtitles | كنتُ غاضبةً و حسب و مرتبكةً ففقدتُ أعصابي. |
Car ce matin je me suis mise en colère contre un imbécile au feu rouge. | Open Subtitles | بسبب الصباح لقد فقدت أعصابي في الزحمه مع رعشة عند الضوء الاحمر |
Mais enfin, ce type... m'a vraiment énervé hier. | Open Subtitles | لكن, عموماً هذا الرجل بالأمس لقد وتر أعصابي بشدة |
Je suis désolée de péter les plombs parfois. | Open Subtitles | انا أسفه،لأني أفقد أعصابي بعض الأحيان |
C'était ma première grande affaire et j'ai juste perdu mon sang froid quelques secondes. | Open Subtitles | لقد كانت قضيتي الكبيرة الاولى و فقدت أعصابي لجزأ من الثانية |
- Je fais de gros efforts pour ne pas complètement perdre les pédales et vous ficher tous les trois dehors, mais messieurs, vous ne m'aidez pas. | Open Subtitles | أنا أحاول جاهداً أن لا أفقد أعصابي عليكم أنتم الثلاثة الآن لكنكم لا تسهلون الأمر |