"أعضاء الأمانة العامة" - Translation from Arabic to French

    • membres du Secrétariat
        
    • les fonctionnaires du Secrétariat
        
    • du Secrétariat de
        
    • membre du Secrétariat pour
        
    La limite de sept minutes pourra s'appliquer également à la présentation de rapports par les membres du Secrétariat. UN ويمكن أيضا تطبيق الحد الزمني لمدة سبع دقائق على عرض التقارير من جانب أعضاء الأمانة العامة.
    Je voudrais également remercier tous les membres du Secrétariat de l'ONU qui ont contribué à élaborer les différents rapports. UN وأود أيضاً أن أتوجه بالشكر لجميع أعضاء الأمانة العامة للأمم المتحدة الذين ساعدوا في وضع مختلف التقارير.
    Nous rendons également hommage à la mémoire des membres du Secrétariat qui ont fait le sacrifice ultime dans l'exercice de leurs fonctions internationales. UN ونحي أيضاً ذكرى أعضاء الأمانة العامة الذي ضحوا بحياتهم وهو يؤدون واجبهم الدولي.
    Les membres du Groupe tiennent à remercier les fonctionnaires du Secrétariat de l'ONU de leur aide. UN ويود أعضاء الفريق أن يعربوا عن تقديرهم لما تلقوه من مساعدة من أعضاء الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter. UN وللأمين العام أن يسمي أحد أعضاء الأمانة العامة للاشتراك بالنيابة عنه.
    Je voudrais aussi remercier tous les membres du Secrétariat pour leurs efforts inlassables et leur aide bienveillante. UN وأود أيضا أن أشكر جميع أعضاء الأمانة العامة على جهودهم الدؤوبة ومساهماتهم المفيدة.
    Le Groupe remercie les membres du Secrétariat de l'excellent appui qu'il leur a apporté. UN ويود الفريق أن يعرب عن تقديره للدعم الممتاز الذي حصل عليه من أعضاء الأمانة العامة.
    Nous remercions tous les membres du Secrétariat qui sont restés avec nous jusqu'à cette heure tardive. UN ونود أن نشكر كذلك أعضاء الأمانة العامة الذين بقوا معنا حتى هذا الوقت المتأخر.
    Je voudrais également remercier les membres du Secrétariat de l'ONU qui ont continuellement réalisé des miracles pour satisfaire les besoins changeants du Comité. UN وأود أيضا أن أشكر أعضاء الأمانة العامة للأمم المتحدة، الذين ظلوا يفعلون المعجزات لتلبية الاحتياجات المتغيرة للجنة.
    Au nom de la Commission, j'exprime également ma reconnaissance à tous les autres membres du Secrétariat qui ont aidé la Commission dans sa tâche. UN وبالنيابة عن الهيئة، أعرب عن خالص تقديري لجميع أعضاء الأمانة العامة الآخرين الذين ساعدوا الهيئة في الاضطلاع بمهامها.
    Je remercie également les membres du Secrétariat des efforts qu'ils ont consacrés à l'élaboration du rapport. UN وأود أيضا أن أشكر أعضاء الأمانة العامة على جهودهم في إعداد التقرير.
    Les déclarations liminaires des membres du Secrétariat et des représentants des organismes, fonds et programmes seront limitées à 10 minutes. UN أما البيانات الاستهلالية التي يدلي بها أعضاء الأمانة العامة وممثلو الهيئات والصناديق والبرامج فسوف تُحَدّد بـ 10 دقائق.
    Déclarations du Secrétaire général et des membres du Secrétariat UN البيانات المقدمة من الأمين العام أو أعضاء الأمانة العامة
    Déclarations du Secrétaire général et des membres du Secrétariat UN البيانات المقدمة من الأمين العام أو أعضاء الأمانة العامة
    Nous sommes fiers de vous, Monsieur le Président, qui êtes un fils illustre de l'Afrique, et nous sommes fiers de tous les membres du Secrétariat et du Bureau. UN ونحن نفخر بكم، سيدي الرئيس، كابن بار من أبناء أفريقيا. كما أننا نفخر بجميع أعضاء الأمانة العامة والمكتب.
    Mes remerciements s'adressent également aux membres du Secrétariat pour leur précieuse assistance. UN وأتوجه بالشكر أيضا إلى أعضاء الأمانة العامة على ما يقدمونه من مساعدات قيمة.
    Je ne saurais ici omettre de remercier les membres du Secrétariat pour leur précieuse assistance et leur contribution indispensable au bon déroulement et au succès de nos travaux. UN كما لا يفوتني أن أشكر أعضاء الأمانة العامة لما قدموه من مساعدة قيِّمة وإسهاما أساسيا في السير السلس لأعمالنا ونجاحها.
    Nos remerciements vont également aux membres du Secrétariat pour leur travail dévoué. UN كما نتوجه بالتقدير إلى أعضاء الأمانة العامة لتفانيهم في عملهم.
    Les membres du Groupe ont vivement apprécié l'assistance que leur ont prodiguée les fonctionnaires du Secrétariat de l'ONU. UN ويود أعضاء الفريق أن يعربوا عن تقديرهم لما تلقوه من مساعدة من أعضاء الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Il peut désigner un fonctionnaire du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies pour le représenter et participer à la Conférence en son nom. UN ويجوز للأمين العام أن يسمِّي أحد أعضاء الأمانة العامة للأمم المتحدة ممثِّلا له للمشاركة في المؤتمر نيابةً عنه.
    Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter. UN وللأمين العام أن يسمي أحد أعضاء الأمانة العامة للاشتراك بالنيابة عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more