Sur les 14 membres du Conseil consultatif, six sont des femmes autochtones et une femme habite les îles du Détroit de Torrès. | UN | وتوجد ست من نساء الشعوب الأصلية وامرأة من نساء جزر مضيق توريس ضمن أعضاء المجلس الاستشاري الـ 14. |
membres du Conseil consultatif pour les questions de désarmement | UN | أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
Sur la proposition du Secrétaire général, la Commission pourrait inviter des membres du Conseil consultatif à lui fournir des avis en cours de session. | UN | ويمكن للجنة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام، أن تدعو أعضاء المجلس الاستشاري الى تقديم المشورة أثناء دوراتها. |
membres en exercice du Conseil consultatif pour les questions de désarmement | UN | أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
membre du Conseil consultatif pour les questions de désarmement | UN | أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
Comme nous l'avons indiqué ce matin et comme il ressort également de ce texte, nous avons eu une séance officieuse avec les membres du Conseil consultatif. | UN | كما أننا عقدنا جلسة غير رسمية، كما ذكرنا هذا الصباح ووفقاً للوارد هنا، مع أعضاء المجلس الاستشاري. |
membres du Conseil consultatif pour les questions | UN | أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
membres du Conseil consultatif pour les questions | UN | أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
membres du Conseil consultatif pour les questions | UN | أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
Les membres du Conseil consultatif national originaires du Timor oriental ont apprécié que la HautCommissaire manifeste le désir de les consulter et de connaître leur avis. | UN | وقد أعرب أعضاء المجلس الاستشاري الوطني عن تقديرهم لرغبة المفوضة السامية في إجراء المشاورة وطلب حصولها على بيانات منهم. |
Le Secrétaire général nomme les membres du Conseil consultatif pour un mandat initial de deux ans. | UN | ويعين الأمين العام أعضاء المجلس الاستشاري لفترة أولية مدتها سنتان. |
L'Administration a entrepris de sélectionner les membres du Conseil consultatif il y a plusieurs mois. | UN | وأضاف أن الإدارة شرعت في اختيار أعضاء المجلس الاستشاري منذ بضعة أشهر. |
membres du Conseil consultatif pour les questions de désarmement | UN | المرفق: أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
membres du Conseil consultatif pour les questions de désarmement | UN | أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
Plusieurs des membres du Conseil consultatif ont partagé avec moi leurs craintes au sujet de cette étonnante omission. | UN | وقد أطلعني عدد من أعضاء المجلس الاستشاري على شواغلهم تجاه هذا الإغفال المذهل. |
membres du Conseil consultatif pour les questions de désarmement | UN | أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
membres du Conseil consultatif pour les questions de désarmement | UN | أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
membres en exercice du Conseil consultatif pour les questions de désarmement | UN | أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
Des réponses ont été également reçues du Coordonnateur et d'un membre du Conseil consultatif sur les questions de parité entre les sexes. | UN | ووردت ردود أيضاً من المنسق ومن أحد أعضاء المجلس الاستشاري المعنى بالقضايا المتعلقة بالجنسين. |
Il nomme, en consultant les Etats parties, les membres de ce conseil, qui siègent à titre personnel. | UN | ويقوم المدير العام، بالتشاور مع الدول اﻷطراف، بتعييين أعضاء المجلس الاستشاري العلمي، الذين يعملون بصفتهم الشخصية. |